Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft een sterk signaal afgegeven " (Nederlands → Frans) :

De minister meent dat het een belangrijk probleem betreft en dat de resolutie een sterk signaal zou zijn, maar de uitvoering vergt internationale middelen en regelgevingen want dit kan onmogelijk aangepakt worden door een enkel land.

Le ministre pense que la préoccupation est importante et la résolution serait un signal fort, mais l'exécution demandera des instruments et des réglementations au niveau international car il serait impossible d'appliquer ceci comme pays isolé.


België moet nu een sterk signaal geven wat de uitmuntendheid op wetenschappelijk vlak en de concurrentiegerichtheid betreft.

Il s'agit aujourd'hui pour la Belgique de donner un signal fort en termes de pôle d'excellence scientifique et de compétitivité.


De minister meent dat het een belangrijk probleem betreft en dat de resolutie een sterk signaal zou zijn, maar de uitvoering vergt internationale middelen en regelgevingen want dit kan onmogelijk aangepakt worden door een enkel land.

Le ministre pense que la préoccupation est importante et la résolution serait un signal fort, mais l'exécution demandera des instruments et des réglementations au niveau international car il serait impossible d'appliquer ceci comme pays isolé.


Ook dringt mevrouw Rutten aan opdat de staats- en regeringsleiders een sterk signaal geven wat betreft het debat over Syrië.

Mme Rutten insiste également pour que les chefs d'État et de gouvernement donnent un signal fort en ce qui concerne le débat sur la Syrie.


Ook dringt mevrouw Rutten aan opdat de staats- en regeringsleiders een sterk signaal geven wat betreft het debat over Syrië.

Mme Rutten insiste également pour que les chefs d'État et de gouvernement donnent un signal fort en ce qui concerne le débat sur la Syrie.


De staatshoofden en regeringsleiders van het eurogebied hebben op 25 maart een sterk signaal afgegeven door te besluiten dat er voor het eind van het jaar een taakgroep moet worden opgericht die moet werken aan maatregelen voor een raamwerk voor crisisoplossing in het eurogebied.

Les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro ont lancé un signal fort le 25 mars en réclamant la création d’un groupe de travail chargé de travailler sur des mesures destinées au cadre de résolution des crises de la zone euro avant la fin de l’année.


Deze plaag moet worden aangepakt en daarom ondersteunt mijn fractie dit verslag. Daarmee wordt het sterke signaal afgegeven dat het Europees Parlement niet tolereert dat men met belastingfraude, -ontduiking of paradijzen maar straffeloos zijn gang kan gaan.

Ce fléau doit être résolu et ma délégation soutient ce rapport, lequel envoie un message fort disant que le Parlement européen ne tolérera pas la fraude, l’évasion ou les paradis fiscaux opérant en toute impunité.


Het Europees Parlement heeft een sterk signaal afgegeven aan de Raad en de Europese Commissie om de effectieve toepassing van de Small Business Act te garanderen, namelijk "voorrang aan het mkb", zodat deze nieuwe maatregelen door al deze bedrijven worden begrepen en toegepast door daarin met name de volgende acties op te nemen: bedrijven geen onnodige lasten laten dragen, de oprichting van middelgrote en innoverende bedrijven bevorderen, die verder re ...[+++]

Le Parlement européen a adressé un signal fort au Conseil et à la Commission européenne afin d’assurer l’application effective du Small Business Act, à savoir la «priorité aux PME», pour que ces nouvelles mesures soient comprises et appliquées par toutes ces entreprises en y incluant notamment les actions suivantes: éviter les charges inutiles, favoriser l’émergence d’entreprises moyennes et innovantes au-delà de la définition communautaire des PME (250 salariés), faciliter l’accès des PME aux financements et aux marchés publics pour renforcer leur potentiel de croissance.


Als ik de afgelopen dagen bijvoorbeeld terugdenk aan de ervaringen tijdens de Top tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied is ook hier vooral wat de mensenrechten betreft een sterk signaal afgegeven door het maatschappelijke middenveld. Niet alleen de regeringen, maar ook de parlementariërs moeten dat signaal serieus nemen.

En repensant par exemple à notre expérience récente du sommet entre l’Union européenne, l’Amérique latine et les Caraïbes, ce sommet a grandement démontré l’implication de la société civile en matière de droits de l’homme. Les gouvernements et les parlements ont dû prendre cette implication étayée très au sérieux.


In deze context zou alleen een tijdelijk moratorium op alle nieuwe diepzeeboringen in de wateren van de EU de risico’s hebben kunnen beperken, terwijl er tegelijkertijd een sterk signaal werd afgegeven wat betreft onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen.

Dans ce contexte, seul un moratoire temporaire sur tout nouveau forage en haute mer dans les eaux de l’UE aurait permis de limiter les risques, tout en envoyant un signal fort à l’égard de notre dépendance aux énergies fossiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een sterk signaal afgegeven' ->

Date index: 2024-09-17
w