H. overwegende dat de vraagstukken die door de enquêtecommissie worden behandeld wellicht ook algemene betekenis hebben voor het project Solvency II, met name voor wat betreft eventuele toekomstige bepalingen inzake de voorschriften betreffende de activa en passiva van verzekeringsondernemingen, de onderlinge afstemming van activa en passiva, herverzekeringsregelingen en de implicaties van boekhoudkundig en actuarieel beleid,
H. considérant que les questions examinées par la commission d'enquête peuvent présenter un intérêt général pour le projet "solvabilité II", en particulier pour d'éventuelles dispositions futures sur les règles régissant l'actif et le passif des compagnies d'assurance, la concordance de l'actif et du passif, la réassurance et les implications des politiques comptables et actuarielles,