Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft geen opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State maakte wat dat betreft geen opmerkingen.

Le Conseil d'État n'a pas émis d'observations à ce sujet.


De Raad van State maakte wat dat betreft geen opmerkingen.

Le Conseil d'État n'a pas émis d'observations à ce sujet.


De Raad van State maakte wat dat betreft geen opmerkingen.

Le Conseil d'État n'a pas émis d'observations à ce sujet.


Wat de sociale Maribel betreft, wijst zij erop niet verplicht te zijn het advies van de Nationale Arbeidsraad te vragen en benadrukt dat de Raad van State daar in zijn advies geen opmerkingen over heeft gemaakt.

En ce qui concerne le Maribel social, elle indique qu'elle n'est pas tenue de demander l'avis du Conseil national du travail et que le Conseil d'État n'a fait aucune remarque à ce sujet dans son avis.


Voor wat betreft de opmerkingen van de Raad van State inzake de uitvoerbaarheid van de beslissing en inzake het feit dat de beslissing geen nadeel toebrengt aan de zaak zelf, is de Regering van oordeel dat artikel 1039, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek niet kan worden toegepast en zulks omdat aan de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt een bevoegdheid ten gronde wordt toegekend.

Pour ce qui concerne les observations du Conseil d'État relatives au caractère exécutoire de la décision et au fait que la décision ne porte pas atteinte au principal, le Gouvernement considère que l'alinéa 1 de l'article 1039 du Code judiciaire ne peut trouver à s'appliquer et ce, en raison du fait que le juge saisi se voit attribuer une compétence de fond.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natur ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère ...[+++]


Bovendien is er geen bepaling in de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud die het aanvaarden van beheerplannen buiten natuur- en bosreservaten en Natura 2000 - gebieden toelaat; - Wat de opmerkingen betreft met betrekking tot de drempel van 65 dB die in artikel 15, § 2, van het besluit is vastgelegd : de mogelijkheden tot afwijking zijn bepaald door de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud.

En outre, aucune disposition de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature ne permet l'adoption de plans de gestion en dehors des réserves naturelles et forestières et des sites Natura 2000; - En ce qui concerne les remarques relatives au seuil de 65 dB fixé à l'article 15, § 2, de l'arrêté, les possibilités de dérogation sont prévues par l'ordonnance du 1 mars 2012 relatives à la conservation de la nature.


8. merkt op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag concludeert dat de controle, wat het EESC betreft, geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen; verzoekt de Commissie niettemin te bevestigen of bij de controles voor de verslagen van 2009 bewijs is gevonden van onregelmatigheden die al in het kader van tuchtzaak nr. 2/2007 zijn onderzocht;

8. constate que le rapport annuel de la Cour des comptes indique que l'audit n'a donné lieu à aucune observation significative concernant le CESE; demande néanmoins à la Cour des comptes de confirmer si les audits des rapports 2009 ont relevé des preuves d'irrégularités qui ont déjà fait l'objet de la procédure disciplinaire n° 2/2007;


7. merkt op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag concludeert dat de controle, wat het EESC betreft, geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen; verzoekt de Commissie niettemin te bevestigen of bij de controles voor de verslagen van 2009 bewijs is gevonden van onregelmatigheden die al in het kader van tuchtzaak nr. 2/2007 zijn onderzocht;

7. constate que le rapport annuel de la Cour des comptes indique que l'audit n'a donné lieu à aucune observation significative concernant le CESE; demande néanmoins à la Cour des comptes de confirmer si les audits des rapports 2009 ont relevé des preuves d'irrégularités qui ont déjà fait l'objet de la procédure disciplinaire n° 2/2007;


Wat betreft de opmerkingen van de heer Mintz, waarvoor ik hem bedank: het verslag waarnaar hij verwijst heeft betrekking op 2005 en maakt derhalve geen deel uit van mijn verslag aan het Parlement over het jaar 2004.

En ce qui concerne les remarques de M. Hammerstein Mintz, dont je le remercie, le rapport auquel il fait référence concerne 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft geen opmerkingen' ->

Date index: 2021-10-01
w