Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Technisch incident

Vertaling van "betreft het incident " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene orig ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, die ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat betreft het incident van 2014 zijn alle betrokkenen het eens dat de gevolgen een stuk beperkter zijn dan die van het incident dat zich heeft voorgedaan in 2013.

2. Quant à l'incident de 2014, tous les intervenants s'accordent à reconnaître que ses répercussions sont bien moindres que celles relatives à l'incident qui s'était produit en 2013.


Over de laatste 30 jaar kent het lid slechts 2 vervolgingen terzake : het eerste geval betreft een drukkerij in Nijvel, 30 jaar geleden, en het tweede geval betreft een incident met een vakbondsafgevaardigde in Aarlen.

Il déclare n'avoir souvenance que de deux cas de poursuites de ce type pour ce qui est des 30 dernières années : le premier cas concerne une imprimerie de Nivelles qui a fait l'objet de poursuites il y a 30 ans, et le second met en cause un délégué syndical à Arlon.


Over de laatste 30 jaar kent het lid slechts 2 vervolgingen terzake : het eerste geval betreft een drukkerij in Nijvel, 30 jaar geleden, en het tweede geval betreft een incident met een vakbondsafgevaardigde in Aarlen.

Il déclare n'avoir souvenance que de deux cas de poursuites de ce type pour ce qui est des 30 dernières années : le premier cas concerne une imprimerie de Nivelles qui a fait l'objet de poursuites il y a 30 ans, et le second met en cause un délégué syndical à Arlon.


Het tijdstip van de bedreiging is niet van belang: zowel bedreigingen tijdens een echtelijke ruzie, een voorgaand incident van partnergeweld of bedreigingen los van acute situaties worden opgenomen in de beoordeling (9) Eerder partnergeweld binnen de relatie Het betreft hier eerder fysiek seksueel of psychisch geweld: - fysiek geweld gaat over gedragingen die fysieke schade (kunnen) toebrengen.

Le moment où la menace est proférée n'importe pas: l'évaluation doit prendre en considération tant les menaces exprimées à l'occasion d'une dispute du couple, que l'incidence antérieure de violence entre partenaires ou les menaces proférées en dehors d'une situation aiguë (9) Violence entre partenaires antérieure au sein de la relation Il s'agit ici de violences antérieures de nature physique, sexuelle ou psychique: - la violence physique concerne les comportements susceptibles de produire des blessures physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die reactie betreft de juiste voorbereiding (dus voor een incident), het handelen tijdens en na een bepaald incident en dit werd ingedeeld per risico.

Cette réaction implique une préparation adéquate (donc, avant un incident), une capacité d'agir pendant et après un incident donné, et les renseignements se répartissent par type de risque.


1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.


Wat incident 3 betreft, is het onmogelijk om de termijn gedurende dewelke deze gegevens beschikbaar waren te bepalen, ze werden van de website gehaald van zodra het incident werd gemeld. b) Aantal betrokken personen : zie tabel. c) Welke gegevens : zie tabel. d) Reden : zie tabel.

Concernant l’incident 3, il est impossible de déterminer la durée d’exposition de ces données, elles ont été retirées du site dès que l’incident a été déclaré. b) Nombre de personnes concernées : voir tableau. c) Quelles données : voir tableau. d) Raison : voir tableau.


1. De resultaten van de acties bij de beroepsbeoefenaars waren onbevredigend wat betreft de aangifte van incidenten : sinds 2006 werd slechts één enkel incident met Dermalive gemeld en dit, ondanks de persberichten verschenen op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, de briefwisseling aan de Beroepsvereniging van esthetische en plastische chirurgen en de informatie gepubliceerd in de Folia Pharmacotherapeutica, een brochure die naar alle Belgische beroepsbeoefenaars wordt verstuurd.

1. Les actions auprès des praticiens ont donné un résultat décevant en ce qui concerne la déclaration des incidents puisque un seul incident concernant le Dermalive a été notifié depuis 2006, malgré les communiqués publiés sur le site web du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, le courrier adressé à l'Association professionnelle des chirurgiens cosmétiques et plastique et l'information publiée dans les Folia Pharmacotherapeutica qui est une brochure envoyée à tous les praticiens de Belgique.


Wat mij betreft, beschouw ik dit incident als definitief gesloten.

En ce qui me concerne, je considère cet incident comme définitivement clos.


Wat de organisatie betreft: Belgacom beschikt over een CSIRT-team (CyberSecurity Incident Response Team) dat tussenkomt bij cyberveiligheidsincidenten.

En ce qui concerne l'organisation : Belgacom dispose d'une équipe de CSIRT (CyberSecurity Incident Response Team) qui intervient dans des incidents en matière de cybersécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het incident' ->

Date index: 2022-11-27
w