Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rouwreactie
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft het niet-belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa

améliorations majeures aux actifs non financiers non produits


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het aantal risicodeuren betreft, is het belangrijk om dit resultaat in de juiste context te plaatsen, aangezien dit eveneens afhangt van de interpretatie van de drie door de agenten op het terrein gecontroleerde veiligheidselementen.

En ce qui concerne le nombre de portes à risque, il est important de contextualiser ce résultat car il dépend également de l'interprétation des trois éléments de sécurité, vérifiés par les agents de terrain.


Wat de gevolgen van de operatie betreft, is het belangrijk te onthouden dat deze bestond uit een voorafgaande missie betreffende de exportsector.

Concernant les suites de l'opération, il est important de rappeler que celle-ci consistait en une pré-mission concernant le secteur de l'exportation.


1. Wat Fedasil betreft, is het belangrijk dat er overlegstructuren bestaan die zowel de federale en lokale overheden als burgers samenbrengen.

1. En ce qui concerne Fedasil, il est important qu'existent des plates-formes de concertation réunissant les autorités des entités fédérées et locales ainsi que des acteurs issus de la société civile.


Wat de vragen 1 tot 3 in verband met de Docstop-oproepen betreft, is het belangrijk te verduidelijken dat de "dienst Docstop" ruimer is dan een Helpdesk die belast is met een telefonische permanentie 24u/24.

En ce qui concerne les questions 1 à 3, relatives aux appels Docstop, il importe de préciser que le "service Docstop" est plus large qu'un Helpdesk chargé d'une permanence téléphonique 24h/24.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de evaluatie over Burundi betreft, is het belangrijk te beseffen dat dit een gezamenlijk evaluatie was met andere Europese donorlanden, waarbij elkeen zijn sterke en zwakke punten heeft.

S'agissant de l'évaluation sur le Burundi, il faut savoir qu'il s'agit d'une évaluation conjointe avec d'autres pays bailleurs européens, où chacun a ses forces et ses faiblesses.


Wat de financiële crisis betreft, is het belangrijk om te wijzen op het feit dat als de Europese regulatoren niet de Amerikaanse denkwijze hadden gevolgd de bankencrisis in Europa niet zo erg zou zijn geweest als de huidige.

En ce qui concerne la crise financière, il est important de souligner que si les régulateurs européens n'avaient pas suivi la logique américaine, la crise bancaire n'aurait pas été aussi grave en Europe qu'elle ne le fut.


Wat de financiële crisis betreft, is het belangrijk om te wijzen op het feit dat als de Europese regulatoren niet de Amerikaanse denkwijze hadden gevolgd de bankencrisis in Europa niet zo erg zou zijn geweest als de huidige.

En ce qui concerne la crise financière, il est important de souligner que si les régulateurs européens n'avaient pas suivi la logique américaine, la crise bancaire n'aurait pas été aussi grave en Europe qu'elle ne le fut.


Wat dat betreft, is het belangrijk erop te wijzen dat het niet de Franstalige leden zijn die de werkgroep verlaten hebben.

À cet égard, il est important de souligner que ce ne sont pas les membres francophones qui ont quitté ce groupe de travail.


Het betreft hier in belangrijke mate een luxeprobleem, aangezien de bestaande klachten inzake justitie voor 90 percent andere zaken betreffen, met name de straffeloosheid, het gebrek aan magistraten in strafzaken waardoor bijvoorbeeld het snelrecht in Brussel niet kan worden toegepast, enz. Met deze zaken valt of staat de geloofwaardigheid van Justitie en geenszins met de rol van de vrederechter versus de nieuwe familierechtbank.

En l'espèce, il s'agit essentiellement d'un problème de luxe, étant donné que 90 % des plaintes existantes relatives à la Justice portent sur d'autres points tels que l'impunité, le manque de magistrats en matière pénale et l'impossibilité qui en résulte d'appliquer, par exemple, la procédure accélérée à Bruxelles, etc.


Wat dat betreft, is het belangrijk erop te wijzen dat het niet de Franstalige leden zijn die de werkgroep verlaten hebben.

À cet égard, il est important de souligner que ce ne sont pas les membres francophones qui ont quitté ce groupe de travail.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     rouwreactie     somatoforme pijnstoornis     betreft het niet-belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het niet-belangrijke' ->

Date index: 2025-02-23
w