Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft hier evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft hier evenwel verstrekkingen die geenszins in aanmerking komen om ten laste te worden genomen door de verplichte verzekering gezondheidszorgen.

Il s'agit toutefois en l'occurrence de prestations qui n'entrent nullement en ligne de compte pour une prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé.


Het betreft hier evenwel niet om een verbod: als gedurende de behandeling de "switch" ondanks alles toch moet plaatsvinden, wordt de nauwe opvolging van de patiënt door de geneesheer ten zeerste aanbevolen.

Il ne s'agit cependant pas d'une interdiction: si le "switch" doit malgré tout avoir lieu en cours de traitement, il est fortement conseillé que le patient soit suivi de manière rapprochée par le médecin.


Het betreft hier evenwel een loutere berekeningsmodaliteit van de belasting en impliceert helemaal niet, dat het zou gaan om een soort van inkomstenbelasting.

Toutefois, il ne s'agit en l'occurrence que d'une modalité pure et simple de calcul de l'impôt et cela n'implique en aucune façon qu'il s'agirait d'une espèce d'impôt sur les revenus.


Het betreft hier evenwel bejaarden met specifieke problemen en behoeften.

Cependant, en l'espèce, les intéressés sont des personnes âgées confrontées à des problèmes et à des besoins spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier evenwel een loutere berekeningsmodaliteit van de belasting en impliceert helemaal niet, dat het zou gaan om een soort van inkomstenbelasting.

Toutefois, il ne s'agit en l'occurrence que d'une modalité pure et simple de calcul de l'impôt et cela n'implique en aucune façon qu'il s'agirait d'une espèce d'impôt sur les revenus.


Het betreft hier evenwel het deel van deze belastingsoorten dat nog steeds federaal wordt geïnd.

Il ne s’agit cependant que de la partie de ces types d’impôts qui est encore perçue par l’état fédéral.


Het betreft hier evenwel niet de begeleiding van vb. een folkloristische stoet, groepen voetgangers of fietsers; het uitvoeren van de taak van wegkapitein bij de begeleiding van wielertoeristen; het inzetten als signaalgevers tijdens vb. wielerwedstrijden; het optreden als groepsleider (vb. bij het begeleiden van een groep ruiters); noch het optreden als werfopzichters (i.c. het begeleiden van voertuigen die een werf verlaten).

Il ne s'agit toutefois ni de l'accompagnement (p.ex. d'un cortège folklorique, de groupes de piétons ou de cyclistes); ni de l'exercice de la mission de capitaine de route dans l'accompagnement de cyclotouristes; ni de la mobilisation de signaleurs (p.ex. à l'occasion de courses cyclistes); ni de l'intervention en tant que chef de groupe (p. ex. dans l'accompagnement d'un groupe de cavaliers); ni de l'exercice de la mission de surveillant de chantier (p. ex. l'accompagnement de véhicules qui quittent un chantier).


Overwegende dat wat de achterstallige sociale bijdragen verschuldigd door de zaakvoerder van de vennootschap betreft, deze de toestemming heeft gekregen om ze af te lossen in zeven maandelijkse afbetalingen van euro 1.166,61 vanaf 5 januari 2009, zoals aangetoond door een geschrift van 22 januari 2009 van de socialeverzekeringskas « H.D.P». dat deze omstandigheid, mocht er geen andere tekortkoming vastgesteld zijn, een hernieuwing van de exploitatievergunning voor een beperkte duur, nl. de periode van de door de sociale verzekeringskas toegestane zuiveringsplan, teneinde de nakoming van de sociale verplichtingen op te volgen, niet in de weg zou staan ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les arriérés de cotisations sociales dues par le gérant de la société, celui-ci a obtenu l'autorisation de s'en acquitter en sept mensualités de euro 1.166,61 à partir du 5 janvier 2009, comme en atteste un écrit de la caisse d'assurances sociales « H.D.P». du 22 janvier 2009; que cette circonstance permettrait, s'il s'agissait du seul manquement constaté, de renouveler l'autorisation d'exploiter pour une durée limitée à la période du plan d'apurement consenti par la caisse d'assurances sociales afin de s'assurer de la bonne exécution des obligations sociales mais que tel n'est pas le cas en l'espèce;


Het betreft hier evenwel een universeel recht op ADSL-aansluiting, de zogenaamde basistelecommunicatie, daar waar het Europees recht in de eerste plaats de breedband uitsluit van universele dienstverlening.

Cependant, il s'agit ici d'un droit universel à la connexion ADSL, appelée aussi télécommunication de base, alors que le droit européen exclut la bande à large spectre du service universel.


Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van zelfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde econom ...[+++]

considérant toutefois qu'en ce qui concerne les restrictions à la libre prestation des services, il convient de prévoir dans le cadre de la présente directive leur suppression pour les intermédiaires salariés au service d'une ou de plusieurs entreprises commerciales, industrielles ou artisanales ; qu'en effet l'activité des intermédiaires salariés se distingue parfois malaisément de celle de représentants non salariés parce que la délimitation juridique entre les deux n'est pas la même dans les six pays ; qu'il s'agit d'une activité ayant la même portée économique que celle des représentants indépendants et qu'il serait fort incommode ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreft hier evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft hier evenwel' ->

Date index: 2023-06-11
w