Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft hier geenszins » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft hier evenwel verstrekkingen die geenszins in aanmerking komen om ten laste te worden genomen door de verplichte verzekering gezondheidszorgen.

Il s'agit toutefois en l'occurrence de prestations qui n'entrent nullement en ligne de compte pour une prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé.


Wat betreft de opmerking omtrent het feit dat de bevoegdheid die aan de Koning wordt toegekend deze niet de mogelijkheid zou geven het feit van « niet meer dan 900 euro verschuldigd te zijn » afhankelijk te maken van de voorwaarde dat « alle gegevens betreffende de brutobezoldigingen van de arbeiders tot met het voorlaatste vervallen kwartaal ter beschikking zijn van (het) Fonds, doordat die gegevens ter beschikking zijn via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid nadat ze door de werkgever via zij multifunctionele aangifte (DmfA) zijn toegezonden en door deze laatste gevalideerd». , valt te noteren dat het hier ...[+++]

En ce qui concerne la remarque relative au fait que la délégation donnée au Roi ne permettrait pas à celui-ci de subordonner le fait de « ne pas être débiteur de plus de 900 euros » à la condition que « toutes les données relatives aux rémunérations brutes des travailleurs jusques et y compris l'avant-dernier trimestre échu soient à disposition du Fonds du fait même que ces données sont à disposition via la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale après qu'elle ont été transmises par l'employeur à l'ONSS via sa déclaration multifonctionnelle (DmfA) et validées par celui-ci». il est à noter qu'il ne s'agit en rien d'une condition supplémen ...[+++]


Het betreft hier immers geenszins een ontzetting van eigendom ten algemenen nutte als bedoeld in artikel 11 van de Grondwet.

En effet, il ne s'agit là aucunement d'une privation de propriété pour cause d'utilité publique dans le sens de l'article 11 de la Constitution.


Nogmaals wil ik hier herhalen dat de kernbevoegdheid wat betreft de verplichte oorsprongsaanduiding van vlees van gevogelte bij de Commissie ligt en geenszins bij de Raad.

Permettez-moi de répéter à nouveau que c’est la Commission qui assume la responsabilité principale en matière d’indication obligatoire de l’origine de la viande de volaille, et pas le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe dienen wij ten eerste het eigendom van de schepen scherp af te bakenen en ten tweede duidelijk te maken dat het hier een noodmaatregel betreft die geenszins de deur openzet voor een uitgebreidere exportregeling.

D’abord, sur la question de savoir qui sera propriétaire des bateaux et, deuxièmement, en précisant que c’est une simple mesure d’urgence et qu’elle n’ouvrira pas une porte dérobée à un régime d’exportation plus vaste.


Het betreft hier geenszins een interpretatief document.

Elle ne constitue en aucune manière un document interprétatif.


Het betreft hier geenszins een interpretatief document.

Elle ne constitue en aucune manière un document interprétatif.


- (EN) UKIP heeft zich onthouden van stemming over resolutie B6-0526/2006 , omdat het hier duidelijk een aangelegenheid van een natiestaat betreft en het dus geenszins aan de EU is om zich in de kwestie te mengen of er een oordeel over te vellen.

- (EN) L’UKIP s’est abstenu lors du vote sur la résolution B6-0526/2006 , attendu qu’il s’agit clairement d’un domaine du ressort des États membres, pour lequel l’UE n’a dès lors rien à dire ni n’a le droit d’émettre un jugement.


- (EN) UKIP heeft zich onthouden van stemming over resolutie B6-0526/2006, omdat het hier duidelijk een aangelegenheid van een natiestaat betreft en het dus geenszins aan de EU is om zich in de kwestie te mengen of er een oordeel over te vellen.

- (EN) L’UKIP s’est abstenu lors du vote sur la résolution B6-0526/2006, attendu qu’il s’agit clairement d’un domaine du ressort des États membres, pour lequel l’UE n’a dès lors rien à dire ni n’a le droit d’émettre un jugement.


In dezelfde geest moet de tweede boodschap van Europa mijns inziens de principiële gronden in herinnering brengen waarop de onderhandelingen zich kunnen en moeten ontwikkelen, te weten de relevante resoluties van de Verenigde Naties. Het betreft hier met name de resoluties over de Israëlische terugtrekking uit alle bezette gebieden, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, en over het recht van de vluchtelingen op terugkeer of schadeloosstelling. Een dergelijke bevestiging staat de noodzakelijke compromissen geenszins in de weg, maar laa ...[+++]

Le deuxième message de l'Europe devrait consister à mes yeux, dans le même esprit, à rappeler les bases de principe à partir desquelles la négociation peut et doit se développer, à savoir les résolutions pertinentes des Nations unies, en particulier celles portant sur le retrait israélien de tous les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, ou bien sur le droit au retour ou à l'indemnisation des réfugiés.




D'autres ont cherché : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreft hier geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft hier geenszins' ->

Date index: 2023-07-13
w