Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft hier onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de p ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft hier onder meer de Europese Technologieplatforms, waar het bedrijfsleven en andere belanghebbenden gemeenschappelijke langetermijnvisies en strategische onderzoeksagenda’s ontwikkelen op terreinen die zakelijk van belang zijn, en het bottom-up 'EOR-Net'-programma, dat de coördinatie van landelijke en regionale programma’s ondersteunt[3].

Il faut notamment citer les plateformes technologiques européennes, qui permettent aux entreprises et à d’autres partenaires d’élaborer en commun des visions à long terme et des agendas stratégiques de recherche dans des domaines présentant un intérêt commercial, et le système «ERA-NET», destiné à soutenir la coordination de programmes nationaux et régionaux[3].


Veel van de geplande infrastructuren hebben een verspreid karakter en bestaan uit diverse elementen die via elektronische infrastructuren zijn geïntegreerd. Het betreft hier onder meer datarepository’s en uiterst snelle netwerken als GEANT- en gridtechnologieën.

Bon nombre des infrastructures envisagées sont de nature distribuée, c’est-à-dire qu’elles se composent de divers éléments intégrés par l’intermédiaire d’infrastructures électroniques, dont des banques de données et des réseaux à grande vitesse tels que GEANT et les technologies Grid, qui jouent un rôle essentiel en permettant à ces éléments de fonctionner ensemble selon des modes qui éliminent les contraintes traditionnelles liées au temps, à la géographie, aux disciplines et aux institutions.


Uit gelekte interne documenten blijkt dat deze spyware te koop is aangeboden en is verkocht aan regeringen van landen wier povere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten door de EU wordt bekritiseerd. Het betreft hier onder meer Azerbeidzjan, Bahrein, Egypte, Marokko en Oezbekistan.

Des documents internes obtenus par voie détournée montrent que ces logiciels ont été commercialisés et vendus dans des pays dont le bilan en matière de droits de l'homme a été critiqué par l'Union européenne, notamment l'Azerbaïdjan, le Bahreïn, l'Égypte, le Maroc et l'Ouzbékistan.


Uit gelekte interne documenten blijkt dat deze spyware te koop is aangeboden en is verkocht aan regeringen van landen wier povere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten door de EU is bekritiseerd. Het betreft hier onder meer Azerbeidzjan, Bahrein, Egypte, Marokko en Oezbekistan.

Des documents internes obtenus par voie détournée montrent que ces logiciels ont été commercialisés et vendus dans des pays dont le bilan en matière de droits de l'homme a été critiqué par l'Union européenne, notamment l'Azerbaïdjan, le Bahreïn, l'Égypte, le Maroc et l'Ouzbékistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier onder meer nummers voor mobiel bellen, kosteloze nummers en betaalnummers”.

Il s’agit notamment des numéros mobiles, des numéros d’appel gratuits et des numéros à taux majoré».


Het betreft hier onder meer de vertegenwoordiging van het Parlement in de raad van bestuur van het centrum en de aandacht voor polydrugsgebruik zoals het gecombineerd gebruik van legale en illegale psychoactieve stoffen.

En l'occurrence, elles concernent notamment la représentation du Parlement au conseil d'administration de l'Observatoire et mettent l'accent sur les polytoxicomanies, telles que l'usage combiné de produits psychoactifs licites et illicites.


Het betreft hier onder meer nummers voor mobiel, gratis nummers en betaalnummers.

Il s'agit notamment des numéros mobiles, des numéros d'appel gratuits et des numéros à taux majoré.


Het betreft hier met name de verordening inzake het Cohesiefonds en de verordening inzake plattelandsontwikkeling onder het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Il s’agit en particulier du règlement portant création du Fonds de cohésion et du règlement concernant le soutien au développement rural, au titre de la nouvelle politique agricole commune.


De Europese Raad van 4 en 5 november 2004 nam het 'Haags Programma' onder de titel 'Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie' aan; het betreft hier is een langetermijnprogramma (2005-2009) dat betrekking heeft op alle aspecten van beleid ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, en in het bijzonder de bestrijding van het terrorisme, een en ander conform de hervormingen die reeds zijn neergelegd in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat ...[+++]

Le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 a adopté le "Programme de La Haye" intitulé "Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne", qui est un programme pluriannuel (2005-2009) qui traite tous les aspects des politiques liées au renforcement de la liberté, de la sécurité et de la justice dans l'Union européenne et, en particulier, la lutte contre le terrorisme, dans l'esprit des réformes contenues dans le traité établissant une Constitution pour l'Europe, dont l'entrée en vigueur est prévue pour 2006.


Het betreft hier onder meer problemen met de socialezekerheidsvoorschriften en de erkenning van diploma's of de toegang tot werk in de zorgsector.

Parmi les problèmes qui se posent dans ce contexte figurent les règles de sécurité sociale et la reconnaissance des diplômes ou l'accès à l'emploi dans le secteur de la santé.




D'autres ont cherché : instrument     neventerm     rechtsinstrument     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreft hier onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft hier onder' ->

Date index: 2022-07-04
w