Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Limburg
Limburgs
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft limburg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de spontane kandidatuurstelling betreft, die per brief door de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen, werd gestuurd aan het bestuur van de provincie Limburg, ga ik ervan uit dat, gelet op de inhoud en de aard van dit schrijven, dit geen tussenkomst betreft in een selectieprocedure voor een vacante betrekking.

Quant à la candidature spontanée, qui a été envoyée par le vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, à l'administration de la province du Limbourg par courrier, je pars du principe que, vu le contenu et la nature de cette lettre, il ne s'agit pas d'une intervention dans le cadre d'une procédure de sélection pour un poste vacant.


In het gerechtelijk arrondissement Limburg wordt een proefproject overwogen met twee politiezones om de mogelijkheid tot betaling van een minnelijke schikking via bancontact aan meerderjarige verdachten aan te bieden in volgende gevallen: - winkeldiefstallen van minder dan 250 euro, waarbij de schade vergoed is en voor zover het niet gaat over veelplegers of in georganiseerd kader; - inbreuken op de wapenwet voor bezit of dracht van een niet limitatieve lijst van nïet-vuurwapens, bijv. boksbeugels, traangasbusjes, zakmessen; - drugs op festivals of bij acties in het uitgangsmilieu voor zover het geen handel ...[+++]

Dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg, un projet pilote est envisagé avec deux zones de police afin d'offrir à des suspects majeurs la possibilité de payer une transaction par le système Bancontact dans les cas suivants: - vol à l'étalage de moins de 250 euros, dont le préjudice est indemnisé et pour autant qu'il n'ait pas été commis par des multirécidivistes ou dans un cadre organisé; - infractions relatives aux armes en cas de possession ou de port d'une liste non exhaustive d'armes non à feu, telles que poings américains, sprays lacrymogènes, canifs; - drogue lors de festivals ou d'actions dans les milieux festifs, pour autan ...[+++]


Wat de openbare orde betreft, heeft de federale politie een boven-lokale steun (CSD Limburg, CIK, SPC, luchtsteun, en zo meer) en HyCap geregeld.

Concernant le maintien d'ordre la police fédérale a assuré un renfort supra locale (DCA Limbourg, CIK, SPC, soutien aérien, etc.) et HyCap.


Eén van de grote investeringsprojecten van de federale overheid in Limburg betreft de inplanting en realisatie van een nieuwe gevangenis in de zone Reigersvliet te Leopoldsburg.

L'un des grands projets d'investissement des autorités fédérales dans le Limbourg concerne l'implantation et la construction d'une nouvelle prison dans le quartier Reigersvliet à Bourg-Léopold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de grote investeringsprojecten van de federale overheid in Limburg betreft de inplanting en realisatie van een nieuwe gevangenis in de zone Reigersvliet te Leopoldsburg.

L'un des grands projets d'investissement dans le Limbourg des autorités fédérales concerne l'implantation et la construction d'une nouvelle prison dans le quartier Reigersvliet à Bourg-Léopold.


Op 14 en 29 september, 20 oktober en 3 en 4 november 2009 hebben de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep inzake het EGF een grondige beoordeling uitgevoerd voor wat de beschikbaarstelling betreft van middelen uit het EFG ten voordele van de gevallen EGF/2009/004 BE/Oost- en West-Vlaanderen textiel, EGF/2009/005 BE/Limburg textiel en EGF/2009/008 IE/Dell.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) et son groupe de travail sur le FEM ont examiné, les 14 et 29 septembre, le 20 octobre et les 3 et 4 novembre 2009, l'opportunité d'une mobilisation du FEM dans les dossiers EGF/2009/004 BE/Oost en West Vlaanderen textiles, EGF/2009/005 BE/Limburg et EGF/2009/008 IE/Dell.


Betreft: Advies inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in dossier EGF/2009/028 NL/Limburg, afdeling 18 (COM(2010)518 definitief)

Objet: Avis sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour la demande EGF/2009/028 NL/Limburg Division 18 (COM(2010)518 final)Monsieur le Président,


Betreft: Advies betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) ten voordele van de aanvragen EGF/2009/004 BE/Oost- en West-Vlaanderen textiel, EGF/2009/005 BE/Limburg textiel en EGF/2009/008 IE/Dell (COM(2009)515 definitief)

Objet: Avis sur la mobilisation du Fond Européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) dans les dossiers EGF/2009/004 BE/Oost en West Vlaanderen textiles, EGF/2009/005 BE/Limburg et EGF/2009/008 IE/Dell (COM(2009)0515)


Het betreft 129 gedwongen ontslagen in 9 ondernemingen die vallen onder afdeling 18 van NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media') in de NUTS II-regio Limburg, tijdens de referentieperiode van negen maanden van 1 april tot en met 29 december 2009.

Elle concerne 129 licenciements, pendant la période de référence de neuf mois comprise entre le 1avril et le 29 décembre 2009, dans 9 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 (Imprimerie et reproduction d'enregistrements) et situées dans la région de niveau NUTS II de Limburg.


Vlaanderen heeft vier doelstelling 2-programma's ingediend, die alle ook nog een component "overgangssteun" bevatten. Het betreft Limburg, Antwerpen, West-Vlaanderen en Oost-Vlaanderen.

La Flandre a proposé quatre programmes objectif 2, dont chacun comprend également un élément de soutien transitoire : Limbourg, Anvers, Flandre occidentale et Flandre orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft limburg' ->

Date index: 2021-12-11
w