Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging

Vertaling van "betreft oude lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden ...[+++]

Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet d'enquêtes et de poursuites jointes, car elles sont inextricablement liées à la procédure pénale qui avai ...[+++]


« Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen [wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging] de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 18 tot 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de artikelen 2, 3, 7 en 24 van de Richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de b ...[+++]

« L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers [en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial], viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 18 à 20 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les articles 2, 3, 7, 24 de la Directive 2004/38/CE du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, les articles ...[+++]


« Schendt artikel 9 van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen [wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging] de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 18 tot 20 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de artikelen 2, 3, 7 en 24 van de richtlijn 2004/38/EG van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de b ...[+++]

« L'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers [en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial], viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 18 à 20 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les articles 2, 3, 7, 24 de la directive 2004/38/CE du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, les articles ...[+++]


Daardoor is het mechanisme meer dan drie jaar – dat wil zeggen sinds de inwerkingtreding van de verordening – niet gebruikt, terwijl situaties van niet-wederkerigheid wat betreft oude lidstaten bleven voortbestaan en het aantal gevallen van niet-wederkerigheid spectaculair toenam na de toetreding van de nieuwe lidstaten.

De ce fait, le mécanisme n’a jamais été utilisé pendant plus de trois ans, depuis en fait l’entrée en vigueur du règlement, alors même que des situations de non-réciprocité persistaient à l’égard d’anciens États membres et que le nombre de cas de non-réciprocité augmentait de manière spectaculaire avec l’arrivée des nouveaux États membres.


B. overwegende dat de landbouw in de meeste nieuwe lidstaten in grote mate verschilt van die in de 15 oude lidstaten wat betreft volume van productie en structuur, alsmede bedrijfsgrootte, en dat zij achterliggen op de oude lidstaten in termen van efficiëntie, technisch ontwikkelingsniveau en de mate van verticale en horizontale integratie,

B. considérant que l'agriculture de la plupart des nouveaux États membres diffère profondément de celle des pays de l'UE à 15 du point de vue du volume de la production et de sa structure ainsi que de la taille des exploitations et que, par rapport aux anciens États membres, elle est à la traîne pour ce qui concerne l'efficacité et le niveau de développement technologique et d'intégration verticale et horizontale,


B. overwegende dat de landbouw in de meeste nieuwe lidstaten in grote mate verschilt van die in de 15 oude lidstaten wat betreft productie en structuur, alsmede bedrijfsgrootte en dat zij achterliggen op de oude lidstaten in termen van efficiëntie, technisch ontwikkelingsniveau en de mate van verticale en horizontale integratie,

B. considérant que l’agriculture de la plupart des nouveaux États membres diffère profondément de celle des pays de l’UE à15 au niveau de la production et de sa structure, ainsi que de la taille des exploitations et que, par rapport aux anciens États membres, elle est à la traîne pour ce qui concerne l’efficacité et le niveau de développement technologique et d’intégration verticale et horizontale,


B. overwegende dat de landbouw in de meeste nieuwe lidstaten in grote mate verschilt van die in de 15 oude lidstaten wat betreft volume van productie en structuur, alsmede bedrijfsgrootte, en dat zij achterliggen op de oude lidstaten in termen van efficiëntie, technisch ontwikkelingsniveau en de mate van verticale en horizontale integratie,

B. considérant que l'agriculture de la plupart des nouveaux États membres diffère profondément de celle des pays de l'UE à 15 du point de vue du volume de la production et de sa structure ainsi que de la taille des exploitations et que, par rapport aux anciens États membres, elle est à la traîne pour ce qui concerne l'efficacité et le niveau de développement technologique et d'intégration verticale et horizontale,


Gehoopt moet dus worden dat de lidstaten die gebruik maken van de mogelijkheid om de toegang tot de arbeidsmarkt te beperken (en dat betreft ook enkele "nieuwe" lidstaten die op grond van het reciprociteitsbeginsel beperkingen hebben ingesteld voor werknemers uit de "oude" lidstaten) vrijstelling verlenen aan onderzoekers die zich naar een andere lidstaat begeven om wetenschappelijk onderzoek te verrichten.

Il faut donc espérer que les États membres ayant profité de la possibilité d'introduire des restrictions en matière d'accès au marché du travail (cela concerne également certains "nouveaux" États membres qui, invoquant le principe de réciprocité, ont introduit des restrictions à l'encontre des "anciens" États membres) excluront (desdites restrictions) les chercheurs qui se rendent dans un autre État membre de l'Union dans le but d'y effectuer des travaux de recherche.


Het betreft weliswaar de daling die werd gemeten in de 15 oude lidstaten van de Europese Unie.

Ce chiffre ne concerne, cependant, que les 15 anciens États membres de l'Union européenne.


Bovendien rees er soms tussen de "milieu"-procedure (artikel 175, oud artikel 130S, van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap) en de procedure die betrekking heeft op de onderlinge aanpassing van de wetgevingen inzake de interne markt (artikel 95, oud artikel 100A, van hetzelfde verdrag) een geschil over de rechtsgronden, hetgeen gevolgen had wat betreft de meer of minder strikte interpretatie die de lidstaten aan de uitvoering gaven.

De plus, un conflit de bases juridiques s'est parfois posé entre la procédure "environnement" (article 175, ex-article 130 S, du traité instituant la Communauté européenne) et celle relevant du rapprochement des législations concernant le marché intérieur (article 95, ex-article 100 A du même traité), ce qui a eu conséquences au niveau de l'interprétation plus ou moins stricte de la mise en œuvre par les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft oude lidstaten' ->

Date index: 2024-10-27
w