Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft regionale kwesties » (Néerlandais → Français) :

56. steunt de inspanningen van de Commissie om nog openstaande binnenlandse, bilaterale en regionale kwesties in de Westelijke Balkan op te lossen met het oog op een succesvolle voortzetting van het toetredingsproces; benadrukt echter hoe belangrijk het is het optreden van de EU in de regio zichtbaarder, transparanter en doeltreffender te maken, met name wat betreft de betrokkenheid van alle belanghebbenden, om zo de basis te leggen voor een solide en duurzame uitbreiding;

56. adhère aux efforts déployés par la Commission pour résoudre les questions nationales, bilatérales et régionales en suspens dans les Balkans occidentaux de manière à ouvrir la voie à la poursuite et à la réussite du processus d'adhésion; souligne, néanmoins, qu'il importe de donner plus de visibilité, de transparence et d'efficacité à l'action de l'Union européenne dans la région en ce qui concerne, en particulier, l'association de toutes les parties prenantes pour jeter les fondements d'un élargissement solide et durable;


Wat betreft regionale kwesties en internationale verplichtingen heeft de Voormalige Joegoslavische republiek Macedonië volledig meegewerkt met het Joegoslavië-tribunaal.

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, l'ancienne République yougoslave de Macédoine a continué de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).


Wat betreft regionale kwesties en internationale verplichtingen : Kosovo heeft ook tijdens de verslagperiode medewerking verleend aan het Joegoslaviëtribunaal .

En ce qui concerne les questions régionales et les obligations internationales, le Kosovo a continué de coopérer avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) au cours de la période de référence.


- Het ene geschil heeft betrekking op het afschakelplan (stad Gent) - terwijl het andere een kwestie van belastingvrijstelling betreft ingevolge de weigering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om de Europese instellingen vrij te stellen van de betaling van de regionale belasting op gas en elektriciteit.

- Ils ont pour objet, pour l'un, le plan de délestage (vlle de Gand) et, - pour l'autre, une question d'exonération fiscale suite au refus de la Région de Bruxelles-Capitale de dispenser les institutions européennes du paiement de la taxe régionale de gaz et d'électricité.


Wat betreft regionale kwesties en internationale verplichtingen , heeft Montenegro verder een positieve rol gespeeld in de regio en actief deelgenomen aan de regionale samenwerking, met inbegrip van de onlangs opgerichte regionale samenwerkingsraad (RCC) en de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst (CEFTA).

En ce qui concerne les questions régionales et les obligations internationales , le Monténégro a continué à jouer un rôle constructif dans la région et à participer activement à la coopération régionale, notamment au Conseil de coopération régional (CCR) nouvellement constitué et à l’Accord de libre-échange centre-européen (ALECE).


71. gelooft dat de multilaterale dimensie van het Oostelijk Partnerschap verder moet worden aangescherpt en ontwikkeld, met inbegrip van het Forum van het maatschappelijk middenveld; wijst op het belang van het tot stand brengen van een constructieve dialoog met Turkije en Rusland over regionale kwesties die van gemeenschappelijk belang zijn en met name voor zover het veiligheidskwesties betreft;

71. estime que la dimension multilatérale du partenariat oriental devrait être davantage renforcée et développée, y compris le Forum de la société civile; relève l'importance d'établir un dialogue constructif avec la Turquie et la Russie sur les questions régionales d'intérêt commun, notamment en ce qui concerne les questions de sécurité;


Wat betreft regionale kwesties en internationale verplichtingen blijft Montenegro voldoen aan de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces inzake samenwerking met het ICTY en regionale samenwerking.

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, le Monténégro respecte toujours les conditions du processus de stabilisation et d'association en matière de coopération avec le TPIY et de coopération régionale.


Wat betreft regionale kwesties en internationale verplichtingen heeft de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië volledig meegewerkt met het Joegoslavië-tribunaal.

Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, l'ancienne République yougoslave de Macédoine a continué de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).


Tadeusz Zwiefka Betreft: Tweede vergadering van de Subcommissie "Politieke zaken: mensenrechten en democratie - Internationale en regionale kwesties" van de EU en Egypte op 7 en 8 juli 2009: conclusies in verband met de televisiezender Al-Manar

Tadeusz Zwiefka Objet: Résultat de la deuxième réunion du sous-comité UE-Égypte «Affaires politiques: droits de l’homme et démocratie - Enjeux internationaux et régionaux» des 7 et 8 juillet 2009 concernant la chaîne de télévision Al-Manar


Tadeusz Zwiefka Betreft: Tweede vergadering van de Subcommissie "Politieke zaken: mensenrechten en democratie - Internationale en regionale kwesties" van de EU en Egypte op 7 en 8 juli 2009: conclusies in verband met de televisiezender Al-Manar

Tadeusz Zwiefka Objet: Résultat de la deuxième réunion du sous-comité UE-Égypte «Affaires politiques: droits de l’homme et démocratie - Enjeux internationaux et régionaux» des 7 et 8 juillet 2009 concernant la chaîne de télévision Al-Manar




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft regionale kwesties' ->

Date index: 2024-08-15
w