Desondanks heb ik, inzonderheid wat het luik " binn
enlands vervoer van reizigers met treinen van de gewone dienst " van het ondernemi
ngsplan van de NMBS betreft, overlegvergaderingen met de gewestelijke executieven en met de gewestelijke maatschap-pijen voor openbaar ver
voer georganiseerd, teneinde tot een coördinatie en complementariteit te komen die het behoud en de verbetering van een kwaliteitsvol aanbod aan openbaar vervoer
...[+++]moeten kunnen verzekeren.
Toutefois, j'ai, notamment en ce qui concerne le volet " transport intérieur de voyageurs avec les trains du service ordinaire " du plan d'entreprise de la SNCB, organisé des réunions de concertation avec les exécutifs régionaux et avec les sociétés de transport en commun régionales afin d'aboutir à une coordination et une complémentarité qui permettront d'assurer le maintien et l'amélioration d'une offre de transport public de qualité.