26. Wat verr
ekenprijscorrecties betreft, bijvoorbeeld voor verbonden onder
nemingen, gelieerde partijen of kleindoch
terondernemingen in niet-deelnemende lidstaten of
derde landen, moeten de belastingautoriteiten van de thuisstaat de bevoegde autoriteiten zijn (tenzij de correctie
voortvloeit uit een transactie ...[+++] tussen een derde land en een lid van de thuisstaatgroep dat niet in de thuisstaat is gevestigd).
26. En ce qui concerne les ajustements de prix de transfert, par exemple pour les sociétés affiliées, parties liées ou sous-filiales établies dans des États membres non participants ou des pays tiers, les autorités fiscales compétentes devraient être celles de l’État de résidence (sauf si l'ajustement résulte d'une transaction entre un pays tiers et un membre du groupe de l'Etat de résidence qui est établi hors de l'Etat de résidence).