Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft van deskundigen die dit attest zullen moeten afleveren " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het de aanduiding betreft van deskundigen die dit attest zullen moeten afleveren, wordt er in de Europese verordening uitdrukkelijk verwezen naar de nationale bepalingen volgens dewelke deze deskundigen zullen worden aangewezen.

S'agissant de la détermination des experts qui auront à délivrer cette attestation, le règlement européen fait explicitement référence aux dispositions nationales relatives à la désignation de ces experts.


Aangezien het de aanduiding betreft van deskundigen die dit attest zullen moeten afleveren, wordt er in de Europese verordening uitdrukkelijk verwezen naar de nationale bepalingen aangenomen bij de omzetting van artikel 10 van Richtlijn 78/855/EEG inzake de fusies van naamloze vennootschappen.

S'agissant de la détermination des experts qui auront à délivrer cette attestation, le règlement européen fait explicitement référence aux dispositions nationales adoptées lors de la transposition de l'article 10 de la directive 78/855/CEE sur les fusions de sociétés anonymes.


Als de lidstaten eenmaal hebben bepaald welke locaties in aanmerking komen voor het Europese erfgoedlabel en we over een panel van deskundigen beschikken die werkelijk bij elkaar komen en die binnen de nodige, maar niet al te lange tijd een keuze zullen maken (we moeten nog bepalen wie het laatste woord zal krijgen, maar dat moeten we zowel met de Raad als de Commissie bespreke ...[+++]

Lorsque les États membres auront décidé à quels sites peut être attribué le label européen et qu’un groupe d’experts reconnus se sera réuni pour sélectionner les sites dans des délais raisonnables, il nous restera encore à définir à qui reviendra la décision finale – question dont nous devrons débattre avec le Conseil et la Commission; je ne vois dans cette procédure aucun excédent de bureaucratie.


Aangezien het de aanduiding betreft van deskundigen die het oprichtingsvoorstel van een holding-SE zullen moeten onderzoeken, wordt er in de verordening uitdrukkelijk verwezen naar de nationale bepalingen die aangenomen werden bij de omzetting van Richtlijn 78/855/EEG inzake de fusies van naamloze vennootschappen.

S'agissant de la détermination des experts qui auront à examiner le projet de constitution d'une SE holding, le règlement fait explicitement référence aux dispositions nationales adoptées lors de la transposition de la directive 78/855/CEE sur les fusions de sociétés anonymes.


Wat die categorie van aanvragers betreft, bepaalt de wet betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verbljvend op het grondgebied van het Rijk dat ze « een medisch attest dat slechts kan overgezonden worden aan de beoefenaars van de geneeskunde die de Commissie voor regularisatie zullen bijstaan » bij hun aanvraag moeten voegen (a ...[+++]

En ce qui concerne cette catégorie de demandeurs, la loi relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume prévoit qu'ils doivent joindre à leur demande « une attestation médicale qui ne peut être transmise qu'aux praticiens de l'art de guérir qui assisteront la Commission de régularisation » (article 9, alinéa 1, 8°).


Daarom werd na gesprekken met Electrabel en Integan, die de meerderheid van de kabelmaatschappijen vertegenwoordigen wat Vlaanderen betreft, verkregen dat diegenen die in het verleden op basis van de vrijstelling van het kijk- en luistergeld de gedeeltelijke vrijstelling konden krijgen van het abonnementsgeld, ook in de toekomst verder dit voordeel zullen kunnen blijven genieten, zonder dat zij door het voorleggen van een officieel attest zouden moeten bewij ...[+++]

Dès lors, après concertation avec Electrabel et Integan, qui représentent la majorité des sociétés de télédistribution en ce qui concerne la Flandre, il a été obtenu que ceux qui, dans le passé, pouvaient bénéficier, sur la base de l'exonération de la redevance radio et télévision, de l'exonération partielle du prix de l'abonnement pourront à l'avenir aussi continuer à profiter de cet avantage, sans devoir prouver par la présentation d'une attestation officielle qu'ils réunissent les conditions d'obtention de l'ancienne exonération de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft van deskundigen die dit attest zullen moeten afleveren' ->

Date index: 2023-07-08
w