Daarom werd na gesprekken met Electrabel en Integan, die de meerderheid van de kabelmaatschappijen vertegenwoord
igen wat Vlaanderen betreft, verkregen dat diegenen die in het verleden op basis van de vrijstelling van het kijk- en luistergeld de gedeeltelijke vrijstelling konden krijgen van het abonnementsgeld, ook in de toekomst
verder dit voordeel zullen kunnen blijven genieten, zonder dat zij door het voorlegge
n van een officieel attest zouden moeten bewij ...[+++]zen in de voorwaarden te zijn voor het verkrijgen van de vroegere vrijstelling van het kijk- en luistergeld.Dès lors, après concertation avec Electrabel et Integan, qui représentent la majorité des sociétés de télédistribution en ce qui concerne la Flandre, il a été o
btenu que ceux qui, dans le passé, pouvaient bénéficier, sur la base de l'exonération de la redevance radio et télévision, de l'exonération partielle du prix de l'abonnement pourront à l'avenir aussi continuer à profiter de cet avantage, sans devoir prouver par la
présentation d'une attestation officielle qu'ils réunissent les conditions d'obtention de l'ancienne exonération de
...[+++] la redevance radio et télévision.