Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft waarvan mensen " (Nederlands → Frans) :

Het gaat in dit specifieke geval om een homogene dienst waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit uitvoerend werk, dus met personeelsleden met een bijzondere expertise en die permanent en specifiek zorgen voor het beheer van de pensioenen van HR Rail; bovendien betreft het vooral mensen die deze technische taken al jaren uitoefenen.

En l'espèce, il s'agit d'un service homogène dont l'activité repose essentiellement sur la main d'oeuvre, à savoir, un personnel qui dispose d'une expertise particulière et est durablement et spécifiquement affecté à la gestion des pensions d'HR Rail.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]


De uitzondering betreft geen aankoop op afbetaling in de echte zin van het woord, maar een gespreide betaling om mensen met een beperkt inkomen de kans te geven de hond te kopen waarvan ze altijd al droomden, bijvoorbeeld een Jack Russel, die ongeveer 500 euro kost.

L'exception ne vise pas l'achat à crédit au sens propre, mais un fractionnement du paiement pour permettre à des personnes plus démunies d'acquérir le chien dont elles rêvaient, par exemple un Jack Russel qui doit coûter environ 500 euros, somme qui représente pour elles un gros achat.


Het betreft hier een groep mensen waarvan de problemen niet alleen van juridische of financiële aard zijn.

Il s'agit en l'espèce d'un groupe de personnes qui ne sont pas uniquement confrontées à des problèmes d'ordre juridique ou financier.


De uitzondering betreft geen aankoop op afbetaling in de echte zin van het woord, maar een gespreide betaling om mensen met een beperkt inkomen de kans te geven de hond te kopen waarvan ze altijd al droomden, bijvoorbeeld een Jack Russel, die ongeveer 500 euro kost.

L'exception ne vise pas l'achat à crédit au sens propre, mais un fractionnement du paiement pour permettre à des personnes plus démunies d'acquérir le chien dont elles rêvaient, par exemple un Jack Russel qui doit coûter environ 500 euros, somme qui représente pour elles un gros achat.


Het betreft hier een groep mensen waarvan de problemen niet alleen van juridische of financiële aard zijn.

Il s'agit en l'espèce d'un groupe de personnes qui ne sont pas uniquement confrontées à des problèmes d'ordre juridique ou financier.


We kunnen daar niet mee instemmen, niet in de laatste plaats omdat de handel in diensten vrijwel altijd wijzigingen in de nationale wetgeving of de invoering van regelgeving vereist, die het sociale netwerk van een maatschappij vaak in de kern raken, zeker als het basisdiensten betreft waarvan mensen afhankelijk zijn.

Nous ne pouvons marquer notre accord avec ce point de vue, notamment parce que le commerce des services nécessite presque toujours une modification de la législation nationale ou la mise en œuvre de règlements qui touchent au cœur même du tissu social d'une société, notamment dans le cas de services fondamentaux dont la population dépend au quotidien.


P. overwegende dat de Indiase diaspora meer dan 20 miljoen mensen betreft, waarvan er ongeveer 3 miljoen in de EU wonen, die jaarlijks gemiddeld 6 000 miljoen USD overmaken naar India,

P. considérant que la diaspora indienne compte plus de 20 millions de personnes, dont 3 millions environ vivent dans l'UE, et envoie à l'Inde des fonds dont le montant annuel atteint en moyenne 6000 millions USD,


Wat de werkgelegenheid in de industrie betreft komt de voedsel- en drankenindustrie op de derde plaats; zij biedt werk aan meer dan 2,6 miljoen mensen, waarvan 30% in het midden- en kleinbedrijf.

L'industrie alimentaire est le troisième employeur industriel de l'UE, avec plus de 2,6 millions de travailleurs, dont 30 % sont employés dans des petites et moyennes entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft waarvan mensen' ->

Date index: 2024-11-08
w