Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft ze strikt " (Nederlands → Frans) :

Zij kan ook fenomenen bevatten zoals de hulp aan ' mensen zonder papieren ' omdat zij uitlopen op verstoringen van de openbare orde (betogingen voor gesloten centra, etc.). Hetzelfde geldt voor de risicobezoekers van recreatieparken of nog de systematische intimidaties aan de uitgang van discotheken, etc. De doelstelling is niet op inlichtingen gericht, noch betreft ze een onderzoeksdoelstelling, maar betreft ze strikt een doelstelling van beheer van de openbare orde.

Elle peut aussi contenir des phénomènes comme ceux relatifs aux visiteurs à risque de parcs récréatifs ou encore des intimidations systématiques à la sortie de discothèques, etc.L'objectif n'est pas un objectif de renseignement ou d'enquête mais strictement de gestion de l'ordre public.


Aangezien er inmiddels zes maanden verstreken zijn, het een delicaat dossier betreft en er nog altijd nieuwe informatie in verband met dat dossier wordt gepubliceerd, meer bepaald op de Franse journalistieke website Mediapart, zou ik graag, met strikte inachtneming van de scheiding der machten en het onderzoeksgeheim, de stand van zaken vernemen met betrekking tot het onderzoek en de verrichte onderzoeksdaden, à charge en à décharge.

Dès lors que nous sommes six mois plus tard, qu'il s'agit d'un dossier sensible et que des informations nouvelles continuent d'être publiées relativement à ce dossier, notamment par le site d'information français Mediapart, dans le strict respect de la séparation des pouvoirs et du secret de l'instruction, je souhaite m'enquérir par la présente de l'état d'avancement de l'enquête et des devoirs d'enquête réalisés, à charge et à décharge.


Wat meer bepaald de inschrijving op het Tableau van de Orde betreft, is het juist dat ze niet voor al hun activiteit onder de Orde van geneesheren vallen, maar ze moeten niettemin de strikte deontologische regels respecteren die door het militair hospitaal opgesteld zijn in overleg met de ministerie van Defensie.

Pour ce qui concerne plus précisément l'inscription au Tableau de l'Ordre, s'il est vrai qu'il ne relève pas pour l'ensemble de leur activité de l'Ordre des médecins, il n'en demeure pas moins qu'ils sont tenus de respecter des règles déontologiques strictes définies par l'hôpital militaire en concertation avec le ministère de la Défense.


Indien handelsactiviteiten voor eigen rekening deze drempel overschrijden, dienen ze te worden overgedragen aan een andere, handelsentiteit van de groep, die geen deposito's mag aanvaarden en die aan strikte beperkingen onderworpen zal zijn wat de intragroepsposities met de depositobank betreft.

Lorsque les activités de négociation pour compte propre dépassent ce seuil, elles devraient être transférées à une autre entité du groupe, spécialisée en négociation, interdite de collecte de dépôts, et soumise à des limites strictes en matière d’expositions intragroupes par rapport à la banque de dépôts.


Via dit rapport vragen de missiehoofden dat de EU maatregelen neemt om meer inspanningen te doen om de kolonisatie in en rond Oost-Jeruzalem te stoppen en roepen ze op tot een strikte toepassing van het associatieverdrag tussen de EU en Israël, meer bepaald wat de in dit akkoord bepaalde voorkeursbehandeling betreft voor de producten uit de nederzettingen.

Enfin, par le biais de ce rapport, les chefs de mission demande à l'UE de prendre des mesures en vue " d'intensifier ses efforts afin de contrer la colonisation, dans et autour, de Jérusalem-Est " et appellent à assurer la stricte application de l'Accord d'association Israël-UE, notamment que les produits fabriqués dans les colonies ne bénéficient pas du traitement préférentiel" prévu par cet accord.


Daar het een uitzondering betreft, moet ze strikt worden toegepast en geïnterpreteerd.

Vu qu'il s'agit d'une exception, celle-ci doit être appliquée et interprétée de façon stricte.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Wat betreft de organieke wet op de inlichtingendiensten, vestig ik er bijzonder uw aandacht op dat de Veiligheid van de Staat strikt genomen geen gerechtelijke opdrachten heeft, 't is te zeggen dat ze niet aangewezen is als verantwoordelijke voor het opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name op het vlak van het terrorisme.

Au regard de la loi organique sur les Services de renseignement, j'attire tout particulièrement votre attention sur la circonstance que la Sûreté de l'État n'a pas, à proprement parler, des missions judiciaires, c'est-à-dire qu'elle n'est pas désignée comme étant responsable de la recherche et de la poursuite des infractions notamment en matière de terrorisme.


Art. 3. Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor de volgende werken, handelingen en wijzigingen, die uitgevoerd mogen worden voorzover ze niet strijdig zijn met de voorschriften van stedenbouwkundige verordeningen, bouwverordeningen, verkavelingsverordeningen, ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, bouwvergunningen of stedenbouwkundige vergunningen, onverminderd de bepalingen van andere van toepassing zijnde regelgeving : 1° tijdelijke werken, handelingen en wijzigingen nodig voor de uitvoering van vergunde werken, voorzover deze ...[+++]

Art. 3. Une autorisation urbanistique n'est pas nécessaire pour les travaux, les actes et les modifications suivants qui peuvent être exécutés pour autant qu'ils n'aillent pas à l'encontre des prescriptions urbanistiques, des permis de bâtir et de lotir, des plans d'exécution urbanistique, des autorisations urbanistiques ou des permis de bâtir, sous réserve des dispositions d'autres règlements en la matière : 1° les travaux, actes et modifications temporaires nécessaires à l'exécution de travaux pour lesquels est délivré un permis pour autant qu'ils se situent dans les limites de la zone de travail délimitée dans l'autorisation urbanist ...[+++]


Wat mij betreft, is ze te strikt en moet er dringend een herziening komen.

En ce qui me concerne, elle est trop stricte et doit être revue d'urgence.




Anderen hebben gezocht naar : betreft ze strikt     delicaat dossier betreft     strikte     orde betreft     niettemin de strikte     depositobank betreft     eigen rekening deze     aan strikte     bepaalde voorkeursbehandeling betreft     tot een strikte     uitzondering betreft     ze strikt     derde hoofdlijn betreft     deze     wat betreft     staat strikt     woongebouw betreft     voorzover deze     niet strijdig     wat mij betreft     strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft ze strikt' ->

Date index: 2022-04-08
w