Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de omvang van de hulp betreft zouden de Franstalige Kamers meer toekennen dan de Nederlandstalige.

En ce qui concerne le montant de l'aide, les chambres francophones accorderaient davantage que les néerlandophones.


Wat de reizigersstromen betreft, zouden reizigers uit de Kempen of Mechelen dan niet meer in Halle kunnen gaan werken of zouden de mensen uit Halle zich niet meer naar Mechelen kunnen begeven.

Au niveau des flux de voyageurs, il ne sera alors plus possible pour les voyageurs de la Campine ou de Malines d'aller travailler à Hal ou pour les gens de Hal de se rendre à Malines.


Wat de ticketautomaten betreft, zouden 520 van de 551 stations intussen uitgerust zijn met minstens één automaat, met een totaal van bijna 700 toestellen.

En ce qui concerne ces derniers, 520 des 551 gares seraient déjà équipées d'au moins un distributeur automatique, soit un total de près de 700 appareils.


Wat de toegang tot het beroep betreft zouden eventuele regels dit verband voor wat betreft de verzekeringsmakelaar, federaal blijven, terwijl de regels inzake de toegang tot het beroep voor wat betreft verzekeringsagenten, in zoverre zij niet onder de definitie van intellectuele diensteverlenende beroepen zouden vallen, worden overgedragen naar de gewesten.

En matière d'accès à la profession, la réglemntation éventuellement applicable aux courtiers d'assurances restera du ressort fédéral tandis que celle applicable aux agents d'assurances sera transférée aux Régions, dans la mesure où ces derniers ne relèveraient pas de la définition des professions intellectuelles prestataires de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toegang tot het beroep betreft zouden eventuele regels dit verband voor wat betreft de verzekeringsmakelaar, federaal blijven, terwijl de regels inzake de toegang tot het beroep voor wat betreft verzekeringsagenten, in zoverre zij niet onder de definitie van intellectuele diensteverlenende beroepen zouden vallen, worden overgedragen naar de gewesten.

En matière d'accès à la profession, la réglemntation éventuellement applicable aux courtiers d'assurances restera du ressort fédéral tandis que celle applicable aux agents d'assurances sera transférée aux Régions, dans la mesure où ces derniers ne relèveraient pas de la définition des professions intellectuelles prestataires de services.


Wat de regionale fondsen betreft, zouden er wellicht meer mogelijkheden zijn, indien de normen van de WB soepelder zouden worden op dat niveau.

Pour ce qui est des fonds régionaux, les possibilités seront sans doute plus nombreuses, pour autant que les normes de la BM soient assouplies à ce niveau.


Wat de regionale fondsen betreft, zouden er wellicht meer mogelijkheden zijn, indien de normen van de WB soepelder zouden worden op dat niveau.

Pour ce qui est des fonds régionaux, les possibilités seront sans doute plus nombreuses, pour autant que les normes de la BM soient assouplies à ce niveau.


In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is de richtlijn 2011/92/EU, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, omgezet in hoofdstuk ...[+++]

Dans la mesure où ces programmes ou plans définiraient le cadre pour l'octroi de futurs permis pour les projets cités aux annexes I et II à la directive 2011/92/UE, au sens de l'article 3, paragraphe 2, a), de la directive 2001/42/CE, ou pour l'octroi de futurs permis afférents à des projets et dans la mesure où ces plans ou programmes pourraient avoir des effets notables sur l'environnement au sens de l'article 3, paragraphe 4, de la directive 2001/42/CE, la directive 2011/92/UE, a été transposée, en ce qui concerne la Région flamande, dans le chapitre II du titre IV du décret de la Région flamande du 5 avril 1995 contenant des disposit ...[+++]


U kondigde vorige week aan dat de Computer Crime Unitteams, zowel wat materiaal als personeel betreft, aanzienlijk zouden worden versterkt en bijkomende middelen zouden ontvangen.

Vous annonciez la semaine dernière un renforcement conséquent et des moyens supplémentaires pour les équipes de la Computer Crime Unit, tant du point de vue du personnel que du matériel.


Wat de toekomst betreft, zouden nieuwe grenzen dienen te worden vastgelegd, zou men de datum moeten respecteren waarop de vruchten worden geplukt en zouden de normen voor in de landbouw gebruikte pesticiden moeten worden herzien.

Pour le futur, il faudrait redéterminer les tolérances autorisées, respecter la date de cueillette des fruits et revoir les agréments sur les produits pesticides employés en agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft zouden' ->

Date index: 2024-03-07
w