Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "betreft zowel eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat echter een belangrijk verschil tussen het verdrag van Brussel en dat van Rome wat hun respectieve toepassingsgebieden betreft: het eerste slaat zowel op contractuele verbintenissen als op verbintenissen uit onrechtmatige daad, het tweede uitsluitend op contractuele verbintenissen.

Il existe toutefois une différence importante entre les Conventions de Bruxelles et de Rome en ce qui concerne leurs champs d'application respectifs : tandis que la première couvre tant les obligations contractuelles que délictuelles, la seconde ne porte que sur les premières.


Het aantal palliatieve forfaits betreft zowel eerste aanvragen als tweede aanvragen; het aantal patiënten is gelijk aan het aantal eerste aanvragen.

Le nombre de forfaits palliatifs concerne tant des premières demandes que des deuxièmes demandes; le nombre de patients est égal au nombre de premières demandes.


Het in het eerste lid bedoelde aanbod betreft zowel de verstrekkingen die in het ziekenhuis worden aangeboden, de termijn waarbinnen deze verstrekkingen worden aangeboden, als de artsen die in het ziekenhuis werkzaam zijn".

L'offre visée à l'alinéa 1 concerne tant les prestations fournies à l'hôpital, le délai dans lequel ces prestations sont offertes, que les médecins qui sont actifs à l'hôpital".


Het eerste probleem dat in SES2+ wordt aangepakt, is het gebrek aan efficiëntie bij het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten. Zowel wat kosten, vluchtefficiëntie als capaciteit betreft, worden de luchtvaartnavigatiediensten nog steeds relatief inefficiënt verleend.

Le premier problème traité par l'initiative CUE 2+ est le manque d’efficience de la navigation aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit uw antwoord blijken grote verschillen tussen de gewesten, zowel wat betreft het aantal personen dat vergoed wordt voor een beroepsziekte als wat betreft de eerste aanvragen.

La réponse du secrétaire d'État fait apparaître d'importantes différences entre les régions, en ce qui concerne tant le nombre de personnes indemnisées pour maladie professionnelle que les premières demandes.


Gezien deze overeenkomst gemengd zowel eerste (communautaire) als derde pijler-materie betreft, konden de EU-Lidstaten beslissen of zij een nationale ratificatieprocedure nodig achtten.

Étant donné que cet accord concerne une matière mixte relevant à la fois du premier pilier (communautaire) et du troisième pilier, les États membres de l'Union européenne ont pu déterminer s'ils estimaient nécessaire d'engager une procédure de ratification nationale. Quelques États membres ont décidé de le faire.


Gezien deze overeenkomst gemengd zowel eerste (communautaire) als derde pijler-materie betreft, konden de EU-Lidstaten beslissen of zij een nationale ratificatieprocedure nodig achtten.

Étant donné que cet accord concerne une matière mixte relevant à la fois du premier pilier (communautaire) et du troisième pilier, les États membres de l'Union européenne ont pu déterminer s'ils estimaient nécessaire d'engager une procédure de ratification nationale. Quelques États membres ont décidé de le faire.


Wat betreft de eerste opmerking over de subsidiariteit en de bevoegdheidsverdeling, verduidelijkt mevrouw Baeten dat zowel de Europese verdragen als het Hof van Justitie steeds gesteld hebben dat het gezondheidszorgbeleid en de socialezekerheidssystemen een nationale materie zijn.

Concernant la première observation relative à la subsidiarité et à la répartition des compétences, Mme Baeten précise que tant les traités européens que la Cour de Justice ont toujours dit que la politique de soins de santé et les systèmes de sécurité sociale sont des matières nationales.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming van vluchtelingen te versterken. Wat de landen en regio's van herkomst ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière d ...[+++]


Deze mededeling betreft zowel douanesamenwerking van de eerste als van de derde pijler.

Cette communication a trait à la coopération douanière dans le cadre du premier et du troisième pilier.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     betreft zowel eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft zowel eerste' ->

Date index: 2023-04-07
w