Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Vrijwilligers betrekken
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «betrekken wij onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- China verder bij de internationale gemeenschap te betrekken, door voortdurend onze politieke dialoog met dit land te versterken en daarbij specifieke kwesties aan de orde te stellen.

- d'intégrer encore davantage la Chine dans la communauté internationale par la poursuite d'un dialogue politique renforcé et plus ciblé.


In het kielzog van de hernieuwing van het Benelux-Verdrag. Ook vraagt de minister onze diplomatieke en consulaire posten Justitie te betrekken bij hun rapportage en analyse van drugstrafiek en -beleid.

Dans le sillage du Traité Benelux, le Ministre demande également à nos postes diplomatiques et consulaires d’associer la Justice dans leurs rapports et analyses de la politique en matière de drogues et de trafic de drogues.


Wij moeten onze internationale partners betrekken bij een versterkte strategische samenwerking, en de handen ineenslaan in sterkere multilaterale organisaties.

Nous devons établir avec nos partenaires internationaux une coopération stratégique renforcée et œuvrer ensemble dans le cadre d'organisations multilatérales plus fortes.


In onze fractie hebben we geprobeerd om u volledig te betrekken bij onze consensus, maar we zijn vastbesloten om op dit cruciale moment naar standpunten te streven die de verzoeningsinspanningen ondersteunen, opdat recht wordt gedaan aan beide gemeenschappen en niet vooruit wordt gelopen op de uitkomst ten voordele van deze of gene partij.

Dans notre groupe, nous avons tenté de vous inclure pleinement dans notre consensus, mais nous sommes décidés, à cet instant crucial, à rechercher des positions soutenant les efforts de réconciliation en vue de rendre justice aux deux communautés et à ne pas préjuger de leur résultat en faveur de l’un ou l’autre parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten vierde moeten we de vissers betrekken bij onze inspanningen.

Quatrièmement, nous devons convaincre les pêcheurs de prendre part à cet effort.


Ik ben daarom verheugd over het initiatief van de Raad en de Commissie om de vakministers bij de zaak te betrekken, zoals onze vicekanselier, de heer Müntefering.

Dès lors, je me félicite de l’initiative du Conseil et de la Commission d’associer les ministères concernés, notamment notre vice-chancelier, M. Müntefering, par exemple.


Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Si des négociations multilatérales menées dans le cadre de l’OMC constituent une occasion unique d’impliquer pratiquement tous nos partenaires commerciaux, des négociations bilatérales permettent souvent d’obtenir des engagements plus complets et plus approfondis.


Voor ons en voor Europa zal het centrum het wel moeten houden, aangezien niets minder dan de toekomst van de Europese Unie afhangt van onze inspanningen om de burgers bij Europa te betrekken en onze positieve visie voor Europa aan hen over te brengen.

Pour nous et pour l’Europe, le centre doit tenir, parce que c’est l’avenir de l’Union européenne lui-même qui dépend de nos efforts pour impliquer nos concitoyens et communiquer notre vision positive pour l’Europe.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het was voor de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie eigenlijk niet moeilijk om een verslag te schrijven over dit akkoord, omdat wij principieel van mening zijn dat we alle staten die geografisch in onze buurt liggen, zoveel mogelijk moeten betrekken bij onze onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s.

- (DE) Monsieur le Président, la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie n’a eu aucune peine à rédiger un rapport sur cet accord, notre avis étant, en essence, que nous devons autant que faire se peut impliquer tous les États de notre voisinage géographique à nos programmes de recherche et de développement.


De Commissie zal voorstellen om de rijkere ASEAN-landen te betrekken bij de strategische programmeringsfase van onze samenwerking en om intentieverklaringen te ondertekenen met de landen die bereid zijn om mee te doen aan zogeheten 'trilaterale samenwerking'.

La Commission proposera d'associer les pays les plus riches de l'ANASE à l'étape de programmation stratégique de sa coopération et de signer des protocoles d'accord avec ceux qui sont disposés à participer à une «coopération trilatérale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken wij onze' ->

Date index: 2022-10-06
w