Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Vertaling van "betrekking heeft vielen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


periode waarop het rapport betrekking heeft

période de référence


krediet die betrekking heeft op handelstransacties of het verrichten van diensten

crédit lié à des transactions commerciales ou à des prestations de services


voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft

véhicule couvert par la fiche de réception


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselekt ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op 1 249 werknemers van Gruppo Alitalia, actief in de economische sector die is ingedeeld in afdeling 51 van de NACE Rev. 2 ("Luchtvaart"); overwegende dat de ontslagen bij de ondernemingen met name vielen in de Nuts II-regio Lazio, tijdens de referentieperiode van 31 augustus 2014 tot 30 december 2014;

(A) la demande à l'examen se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1309/2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et concerne 1 249 travailleurs licenciés chez Gruppo Alitalia, entreprise active dans le secteur économique classé dans la division 51 ("Transport aérien") de la NACE Rév. 2; les licenciements effectués par l'entreprise concernée ont principalement eu lieu dans la région de niveau NUTS 2 du Latium, pendant la période de référence comprise entre le 31 août 2014 et le 30 décembre 2014;


De enge omschrijving van de door de wet van 10 april 1990 geviseerde activiteiten heeft er toe geleid dat bepaalde activiteiten die onmiskenbaar betrekking hebben op private veiligheidszorg, buiten het toepassingsgebied van deze wet vielen.

La définition restrictive des activités visées par la loi du 10 avril 1990 a fait que certaines activités, qui relèvent indubitablement de la sécurité privée, ont échappé au champ d'application de cette loi.


Op haar vergadering van 7 november 2006 heeft de Commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing vastgesteld dat het merendeel van de in het wetsontwerp opgenomen bepalingen onder artikel 78 van de Grondwet vielen, behalve artikel 68, dat het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake de toewijzing, de herziening en de weigering van materiële hulp wijzigt en dat een aangelegenh ...[+++]

Lors de sa réunion du 7 novembre 2006, la commission de la Santé publique, de l'environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre a constaté que la majorité des dispositions soumises dans le projet de loi tombaient sous l'application de l'article 78 de la Constitution, à l'exception de l'article 68, (lequel modifie le Code judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle) et qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De enge omschrijving van de door de wet van 10 april 1990 geviseerde activiteiten heeft er toe geleid dat bepaalde activiteiten die onmiskenbaar betrekking hebben op private veiligheidszorg, buiten het toepassingsgebied van deze wet vielen.

La définition restrictive des activités visées par la loi du 10 avril 1990 a fait que certaines activités, qui relèvent indubitablement de la sécurité privée, ont échappé au champ d'application de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De commissie herhaalt daarom hetgeen zij reeds naar voren heeft gebracht in haar advies van 30 mei 2013 inzake het verslag van JURI over de follow-up met betrekking tot de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (2012/2323(INI), namelijk dat "bij de post-Lissabon-aanpassing van wetgevingshandelingen maatregelen die voordien onder de regelgevingsprocedure met toetsing vielen ...[+++]

2. La commission ENVI réaffirme par conséquent la position qu'elle a exprimée dans son avis du 30 mai 2013 sur le rapport de la commission JURI sur les suites à donner à la délégation de pouvoirs législatifs et au contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution de la Commission (2012/2323(INI)), à savoir que, "pour l'adaptation d'un acte législatif au contexte issu du traité de Lisbonne, les mesures qui faisaient précédemment l'objet de la procédure de réglementation avec contrôle devraient, de toute évidence, devenir des actes délégués, et non des actes d'exécution, dans la mesure où les actes délégués ont vocat ...[+++]


De informatie die CGD in de loop van de onderzoeksprocedure met betrekking tot het misbruik heeft verstrekt, heeft het oordeel van de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure dat de betalingen dividendbetalingen waren die onder het verbod op dividenduitkering van het reddingsbesluit vielen, niet gewijzigd en uit die informatie is evenmin gebleken dat er een wettelijke verplichting tot betaling bestond die een dividen ...[+++]

Malgré les informations apportées par CGD au cours de la procédure d’enquête sur l’utilisation abusive, la Commission a maintenu son évaluation dans la décision d’ouvrir la procédure selon laquelle les versements correspondent à des versements de dividendes qui tombent sous le coup de l’interdiction de verser des dividendes inscrite dans la décision relative à l’aide au sauvetage, et qu’il n’existe aucune obligation juridique qui aurait justifié le versement de dividendes en vertu de la décision concernant l’aide au sauvetage.


De gedwongen ontslagen waarop deze aanvraag betrekking heeft, vielen voornamelijk in drie Franse regio's: Ile-de-France (53%), Haute-Normandie (29,5%) en Nord-Pas-de-Calais (12,5%).

Les licenciements visés dans la présente demande concernent principalement trois régions de France: l'Île-de-France (53 %), la Haute-Normandie (29,5 %) et le Nord-Pas-de-Calais (12,5 %).


Art. 46. § 1. Voor informatie die betrekking heeft op boekhoudkundige periodes die eindigen vóór of op 31 december 2007, zijn emittenten als bedoeld in artikel 3 niet gehouden hoofdstuk I, afdeling IV, onderafdeling I, en de regels voor openbaarmaking, opslag en overmaking als bedoeld in titel V na te leven, ook al wordt die informatie openbaar gemaakt na de inwerkingtreding van dit besluit, op voorwaarde dat ze, voor zover ze onder het toepassingsgebied ervan vielen, het voornoemde koninkli ...[+++]

Art. 46. § 1. Pour les informations relatives à des périodes comptables se clôturant avant le 31 décembre 2007 ou à cette date, les émetteurs visés à l'article 3 ne sont pas tenus de se conformer aux dispositions du chapitre I, section IV, sous-section I, ni aux règles de publication, de stockage et de transmission visées au titre V, même si ces informations sont publiées après l'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition de respecter l'arrêté royal du 31 mars 2003 précité, dans la mesure où ils tombaient dans le champ d'application de cet arrêté.


Eerst worden de inkomsten van de sectoren die onder het toezicht van de voormalige CDV vielen vergeleken met het door de CBFA bepaalde deel van de globale werkelijke kosten van de CBFA dat betrekking heeft op het toezicht op deze sectoren.

Dans un premier temps, le montant des ressources en provenance des secteurs relevant du contrôle de l'ancien OCA est comparé à la partie, telle que déterminée par la CBFA, des frais réels globaux de la CBFA ayant trait au contrôle desdits secteurs.


Een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie vormt voor een Lid-Staat geen beletsel om de bescherming uit te breiden tot degenen die, buiten de personen die in alle Lid-Staten bescherming genieten, onder de beoogde uitbreiding, overeenkomst of regeling waarop de kennisgeving betrekking had, vielen, tenzij de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders heeft besloten.

Une décision prise par le Conseil sur la base d'une proposition de la Commission n'empêche pas un État membre d'étendre la protection, au-delà des personnes qui bénéficient de la protection dans tous les États membres, à celles qui étaient couvertes par l'extension, l'accord ou l'arrangement envisagés tels qu'ils avaient été notifiés, à moins que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, n'en ait décidé autrement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     betrekking heeft vielen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking heeft vielen' ->

Date index: 2025-01-21
w