Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Krijgt borstvoeding
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «betrekking krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat




interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Beschikking 99/296/EG van de Raad inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap is voorzien in het vereiste instrument voor de evaluatie van de beleidslijnen en maatregelen. Dit instrument moet echter worden uitgebreid en versterkt zodat het ook betrekking krijgt op het gebruik van de "flexibele mechanismen".

La décision du Conseil 99/296/CEE relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté prévoit les instruments nécessaires à l'évaluation des politiques et des mesures mais elle doit être étendue et renforcée pour couvrir également l'utilisation des mécanismes de flexibilité.


Wat de voorzitter van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie betreft, is het wenselijk dat hij met betrekking tot de veiligheidsaccreditatieactiviteiten een soortgelijke rol krijgt toebedeeld als die van de uitvoerend directeur met betrekking tot de andere activiteiten van het Agentschap.

Il est souhaitable de confier au président du conseil d’homologation de sécurité, à l’égard des activités d’homologation de sécurité, un rôle comparable à celui qu’exerce le directeur exécutif à l’égard d’autres activités de l’Agence.


Wie de opleiding van 12 tot 16 weken met succes doorloopt is vrijwel zeker dat hij een betrekking krijgt en in het bedrijf kan doorgroeien.

Quiconque suit avec succès la formation de 12 à 16 semaines est pratiquement assuré d'obtenir un emploi et de faire son chemin dans l'entreprise.


i) de beslissing met betrekking tot de vraag of de persoon die onderwerp is van de persoonsgegevens, op diens verzoek, informatie krijgt over verstrekte gegevens die betrekking hebben op zijn persoon, wordt geregeld door de nationale wetgeving van de Verdragsluitende Partij waaraan de betrokken persoon zijn vraag richt.

i) La décision de savoir si la personne concernée pourra, à sa demande, recevoir des informations relatives aux données communiquées la concernant sera régie par le droit national de la Partie Contractante à laquelle la demande a été adressée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo niet krijgt de langstlevende wettelijk samenwonende van een overledene die geen enkele andere erfgerechtigde achterlaat alleen het vruchtgebruik van de « preferentiële goederen » (het onroerend goed dat als gemeenschappelijke verblijfplaats diende en het daarin aanwezige huisraad), zodat de nalatenschap voor het overige als « onbeheerd » moet worden beschouwd : de staat krijgt dan de blote eigendom van de goederen die onderworpen zijn aan het erfrechtelijk vruchtgebruik van de samenwonende partner en de volle eigendom van de goederen waarop dat vruchtgebruik geen betrekking heeft (zi ...[+++]

À défaut de cette précision, dans l'hypothèse où le défunt ne laisserait aucun autre héritier que son cohabitant légal survivant, ce dernier ne recueillerait que l'usufruit des « biens préférentiels » (immeuble affecté à la résidence commune et meubles qui le garnissent), la succession devant être considérée comme « vacante » pour le surplus: l'État recueillerait dès lors la nue-propriété des biens soumis à l'usufruit successoral du cohabitant légal et la pleine propriété des biens non visés par cet usufruit (voir Observations de la Commission Droit de la Famille de la Fédération royale des notaires de Belgique).


Zo niet krijgt de langstlevende wettelijk samenwonende van een overledene die geen enkele andere erfgerechtigde achterlaat alleen het vruchtgebruik van de « preferentiële goederen » (het onroerend goed dat als gemeenschappelijke verblijfplaats diende en het daarin aanwezige huisraad), zodat de nalatenschap voor het overige als « onbeheerd » moet worden beschouwd : de staat krijgt dan de blote eigendom van de goederen die onderworpen zijn aan het erfrechtelijk vruchtgebruik van de samenwonende partner en de volle eigendom van de goederen waarop dat vruchtgebruik geen betrekking heeft (zi ...[+++]

À défaut de cette précision, dans l'hypothèse où le défunt ne laisserait aucun autre héritier que son cohabitant légal survivant, ce dernier ne recueillerait que l'usufruit des « biens préférentiels » (immeuble affecté à la résidence commune et meubles qui le garnissent), la succession devant être considérée comme « vacante » pour le surplus: l'État recueillerait dès lors la nue-propriété des biens soumis à l'usufruit successoral du cohabitant légal et la pleine propriété des biens non visés par cet usufruit (voir Observations de la Commission Droit de la Famille de la Fédération royale des notaires de Belgique).


Na indiensttreding krijgt iedere inspecteur een interne opleiding van een jaar met betrekking tot de te inspecteren materie en vervolgens krijgt hij een permanente vorming en bijscholing, zowel intern als extern.

Après l’entrée en service, chaque inspecteur reçoit une formation interne d’une année sur la matière à inspecter et reçoit ensuite une formation permanente, tant externe qu’interne.


Indien deze faciliteit door een staat wordt gegarandeerd, is een entiteit die toegang krijgt tot deze faciliteit onderworpen aan de staatssteunregels. Om de financiële stabiliteit te vrijwaren, met name in geval van een systeemkritisch liquiditeitstekort, mogen staatsgaranties met betrekking tot liquiditeitsfaciliteiten van centrale banken, dan wel staatsgaranties met betrekking tot nieuwe verplichtingen teneinde een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat te verhelpen, geen aanleiding geven tot activering van het afwikkel ...[+++]

Afin de préserver la stabilité financière, en particulier en cas de pénurie systémique de liquidités, l'octroi par l'État de garanties sur les facilités de trésorerie des banques centrales ou l'émission de nouveaux instruments de dette afin de remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre ne devrait pas entraîner le déclenchement d'une procédure de résolution, dès lors qu'un certain nombre de conditions sont remplies.


Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat in reclame opgenomen informatie betreffende kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen door middel van een representatief voorbeeld aan de consument wordt verstrekt, dat de consument gedetailleerde precontractuele informatie wordt gegeven door middel van een gestandaardiseerd informatieb ...[+++]

Afin de garantir aux consommateurs l’existence d’un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l’essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels la publicité portant sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel fournit des informations au consommateur en utilisant un exemple représentatif, le consommateur reçoit des informations précontractuelles détaillées présentées sous la forme d’un docum ...[+++]


Bij een voltijdse betrekking bedraagt het drie maanden en krijgt men een premie van 547,35 euro per maand, bij een halftijdse betrekking is dat zes maanden met een premie van 273,68 euro per maand en wanneer men voor één vijfde tewerkgesteld is krijgt men 15 maanden en 109,47 euro per maand.

Un emploi à temps plein donne droit à un congé de trois mois et à une allocation mensuelle de 547,35 euros, un mi-temps à six mois et à une allocation mensuelle de 273,68 euros et un cinquième-temps à 15 mois et à une allocation mensuelle de 109,47 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking krijgt' ->

Date index: 2024-02-11
w