Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
SURE
SURE-programma
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «betrekking op rechtzettingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme


Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen | Europese Overeenkomst inzake misdrijven met betrekking tot culturele eigendommen

Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negatieve of positieve rechtzettingen met betrekking tot een vorig kalenderjaar worden uit de aanvragen gehaald.

Les régularisations négatives et positives afférentes à une année calendrier précédente seront retirées des demandes.


Aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is overigens een advies gevraagd (zie bijlage) en op artikel 9 is een amendement aangenomen dat ertoe strekt alle twijfels weg te nemen omtrent de vraag of eenieder kennis moet kunnen nemen van alle op hem betrekking hebbende gegevens met het oog op mogelijke rechtzettingen (Stuk Kamer, nr. 988/3, amendement nr. 8).

Un avis avait d'ailleurs été demandé à la commission de la protection de la vie privée (voir annexe) et un amendement, visant à lever un doute concernant la question de savoir si tout particulier pouvait avoir connaissance des données pour éventuellement demander une rectification, a été adopté à l'article 9 (do c. Chambre, nº 998/3, amendement nº 8).


Aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is overigens een advies gevraagd (zie bijlage) en op artikel 9 is een amendement aangenomen dat ertoe strekt alle twijfels weg te nemen omtrent de vraag of eenieder kennis moet kunnen nemen van alle op hem betrekking hebbende gegevens met het oog op mogelijke rechtzettingen (Stuk Kamer, nr. 988/3, amendement nr. 8).

Un avis avait d'ailleurs été demandé à la commission de la protection de la vie privée (voir annexe) et un amendement, visant à lever un doute concernant la question de savoir si tout particulier pouvait avoir connaissance des données pour éventuellement demander une rectification, a été adopté à l'article 9 (do c. Chambre, nº 998/3, amendement nº 8).


De CDVU blijft belast met het uitvoeren van alle rechtzettingen die, in voorkomend geval, dienen te gebeuren op de wedden en de aanverwante rechten, toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten sinds 1 april 2001 tot 31 december 2009, alsook van de aangiften en de sociale en fiscale voorafbetalingen die hierop betrekking hebben, en het vaststellen en meedelen van de boekhoudkundige stukken, van de betalingsstukken en van de nodige verantwoordingsstukken”.

Le SCDF reste chargé d’effectuer toutes les rectifications qui doivent, le cas échéant, être apportées aux traitements et droits apparentés octroyés aux membres du personnel des services de police depuis le 1 avril 2001 jusqu’au 31 décembre 2009 ainsi que les déclarations et les prélèvements sociaux et fiscaux qui s’y rapportent et d’établir et communiquer les pièces comptables, les pièces de paiement et les pièces justificatives nécessaires”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CDVU blijft belast met het uitvoeren van alle rechtzettingen die, in voorkomend geval, dienen te gebeuren op de wedden en de aanverwante rechten, toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten sinds 1 april 2001 tot 31 december 2009, alsook van de aangiften en de sociale en fiscale voorafbetalingen die hierop betrekking hebben, en het vaststellen en meedelen van de boekhoudkundige stukken, van de betalingsstukken en van de nodige verantwoordingsstukken.

Le SCDF reste chargé d'effectuer toutes les rectifications qui doivent, le cas échéant, être apportées aux traitements et droits apparentés octroyés aux membres du personnel des services de police depuis le 1 avril 2001 jusqu'au 31 décembre 2009 ainsi que les déclarations et les prélèvements sociaux et fiscaux qui s'y rapportent et d'établir et communiquer les pièces comptables, les pièces de paiement et les pièces justificatives nécessaires


18. uitbetaald bedrag tijdens het kalenderjaar in kwestie : alle uitbetalingen voor tenlastenemingen die de zorgkas van 01/01/YYYY tot en met 31/01/YYYY+1 heeft uitbetaald met betrekking tot het jaar YYYY (en eventueel rechtzettingen van voorgaande jaren.

18. montant payé pendant l'année civile en question : tous les paiements pour des prises en charge que la caisse d'assurance soins a payées du 01/01/YYYY jusqu'au 31/01/YYYY+1 inclus, par rapport à l'année YYYY (et le cas échéant, des rectifications des années antérieures).


De CDVU blijft belast met het uitvoeren van alle rechtzettingen die, in voorkomend geval, dienen te gebeuren op de wedden en de aanverwante rechten, toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten sinds 1 april 2001 tot 31 december 2009, alsook van de aangiften en de sociale en fiscale voorafbetalingen die hierop betrekking hebben, en het vaststellen en meedelen van de boekhoudkundige stukken, van de betalingsstukken en van de nodige verantwoordingsstukken».

Le SCDF reste chargé d'effectuer toutes les rectifications qui doivent, le cas échéant, être apportées aux traitements et droits apparentés octroyés aux membres du personnel des services de police depuis le 1 avril 2001 jusqu'au 31 décembre 2009 ainsi que les déclarations et les prélèvements sociaux et fiscaux qui s'y rapportent et d'établir et communiquer les pièces comptables, les pièces de paiement et les pièces justificatives nécessaires».


Vanaf 2005 stelt de N.M.B.S. Holding de beschikbare middelen van het GEN-Fonds die de Staat haar heeft toevertrouwd ter beschikking van de N.M.B.S, op basis van maandelijkse staten van de reële aannemingsfacturen en uitgaven in eigen beheer met betrekking tot dit specifieke materieel en dit, rekening houdend met de eventuele rechtzettingen van de boeking van de uitgaven vanaf 1 januari 2005.

A partir de 2005, la SNCB Holding met à disposition de la SNCB les moyens disponibles du Fonds RER que l'Etat lui a confiés, sur la base de relevés mensuels des factures d'entreprises et des dépenses réelles en régie relatives à ce matériel spécifique et ce, compte tenu des rectifications éventuelles sur la comptabilisation des dépenses à dater du 1 janvier 2005.


- enerzijds alle uitbetalingen voor tenlastenemingen die de zorgkas van 01/01/JJJJ tot en met 15/01/JJJJ +1 heeft uitbetaald met betrekking tot het jaar JJJJ (en eventueel rechtzettingen van voorgaande jaren, let wel, het is niet de bedoeling om bijvoorbeeld uitbetalingen residentiële zorg voor december JJJJ - 1 die uitbetaald worden tussen 01/01/JJJJ en 15/01/JJJJ op te nemen in dit veld.

- d'une part, de tous les paiements pour prises en charge effectués par la caisse d'assurance soins du 01/01/JJJJ au 15/01/JJJJ + 1 inclus pour l'année JJJJ (et les éventuelles rectifications des années précédentes.


Bovendien spreekt het voor zich dat met betrekking tot de eventuele fiscale rechtzettingen die dienaangaande zijn gebeurd, geen enkele boete of belastingverhoging zal worden toegepast.

Il est en outre entendu que pour les éventuels redressements fiscaux opérés relativement à la matière prévisée, aucune amende ni accroissements ne seront appliqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking op rechtzettingen' ->

Date index: 2022-09-19
w