Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Afgeleid recht
Afgeleide versie
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Derivatenmarkt
Externe EG-betrekking
Intern recht
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Markt voor afgeleide instrumenten
Secundair recht
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «betrekking tot afgeleide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marge met betrekking tot op een beurs verhandelde afgeleide instrumenten

dépôts de marge concernant les instruments dérivés négociés en bourse


marges met betrekking tot aan een beurs verhandelde afgeleide instrumenten

dépôts de marge concernant des instruments dérivés négociés en bourse


afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit dérivé


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques




bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - Specifieke bepalingen met betrekking tot andere verbintenissen van de Brusselse Franstalige Entiteit Art. 23. Het College wordt gemachtigd de waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie te verlenen aan : - leningen aangegaan door de de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op de herfinanciering van leningen die aflopen en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie gold; - leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op vervroegde terugbetaling van leningen die door deze maatschappij werden gesloten e ...[+++]

V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements de l'Entité francophone bruxelloise Art. 23. Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la Commission communautaire française : - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie de la Commis ...[+++]


3. De verzamelde gegevens zijn in hoofdzaak gegevens over de hoeveelheden steenkool, cokes, bruinkool en afgeleide producten die geïmporteerd, geëxporteerd of geproduceerd werden, alsook gegevens met betrekking tot consumptie per economische sector.

3. Les données récoltées sont principalement des données concernant les quantités de charbon, de coke, de lignite et dérivés importées, exportées ou produites ainsi que des données de consommation par secteur économique.


De modernisering van de gezinsdimensie van de pensioensystemen (split van de rechten, afgeleide rechten, wettelijk samenwonen)". 1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen uw bevoegdheidsdomein bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, implementeren?

La modernisation de la dimension familiale des régimes de pension (partage des droits, droits dérivés, cohabitation légale". 1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming?


Er is een inkomstenvoorwaarde: De gelijkstelling kan, voor het jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, enkel toegekend worden op voorwaarde dat de referteberoepsinkomsten van de begunstigden van afgeleide rechten en van de studenten geen 6.815,52 euro bereiken in 2016.

Il existe une condition de revenus: Pour l'année faisant l'objet de la demande, l'assimilation ne peut être accordée qu'à la seule condition que les revenus professionnels de référence des bénéficiaires de droits dérivés et des étudiants n'atteignent pas 6.815,52 euros en 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is de filosofie van de richtlijn die, ter herinnering, betrekking heeft op het vrije verkeer van de werknemers en die u door uw redenering, die uit uw vragen kan worden afgeleid, in vraag probeert te stellen.

C'est là toute la philosophie de la directive relative, je le rappelle, à la libre circulation des travailleurs que vous tentez de remettre en cause par votre raisonnement déduit de vos questions.


­ weinig meewerkende echtgenoten betalen vrijwillig bijdragen in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen (de enige beschikbare statistieken hebben betrekking op de meewerkende echtgenoten die vrijwillig bijdragen betalen in de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; daaruit blijkt dat er slechts 4 434 verzekerden waren i 1996, onder wie 4 110 vrouwen); ze genieten dus slechts afgeleide rechten dankzij de sociale bijdragen die betaald worden door hun echtgenoot die onderworpen is aan het sociaal statuut der zel ...[+++]

­ peu de conjoints aidants cotisent volontairement au statut social des travailleurs indépendants (les seules statistiques disponibles concernent les conjoints aidants qui cotisent volontairement au seul secteur de l'assurance maladie-invalidité et ils n'étaient que 4 434 en 1996, dont 4 110 femmes); ils ne bénéficient donc que des droits dérivés obtenus grâce aux cotisations sociales versées par leur conjoint assujetti au statut social des travailleurs indépendants; or, les statistiques démontrent qu'un mariage sur trois (1 sur 2 à Bruxelles) se solde par un divorce; ces conjoints aidants, qui ont pourtant travaillé comme un travailleur indépendant assujetti, se retrouvent alors tout ...[+++]


Daaruit dient te worden afgeleid dat artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek in de regel van toepassing is, behoudens andere reeds bestaande bepalingen ­ zoals die welke betrekking hebben op de partijen die beroep kunnen aantekenen en die welke betrekking hebben op de partijen tegen welke het beroep kan worden ingesteld (artikel 43 van de wet) ­ of bepalingen die moeten worden voorzien (cf. wat hierboven met betrekking tot het beschikkingsbeginsel en de devolutieve werking van het hoger beroep is uiteengezet).

Il faut donc en déduire que l'article 2 du Code judiciaire s'applique, sauf dispositions contraires existantes, ­ notamment celles relatives aux parties pouvant interjeter appel et celles relatives aux parties contre lesquelles l'appel peut être interjeté (article 43 de la loi) ­ ou à prévoir (cf. ce qui est exposé ci-dessus au sujet du principe dispositif et de l'effet dévolutif de l'appel).


Daaruit dient te worden afgeleid dat artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek in de regel van toepassing is, behoudens andere reeds bestaande bepalingen ­ zoals die welke betrekking hebben op de partijen die beroep kunnen aantekenen en die welke betrekking hebben op de partijen tegen welke het beroep kan worden ingesteld (artikel 43 van de wet) ­ of bepalingen die moeten worden voorzien (cf. wat hierboven met betrekking tot het beschikkingsbeginsel en de devolutieve werking van het hoger beroep is uiteengezet).

Il faut donc en déduire que l'article 2 du Code judiciaire s'applique, sauf dispositions contraires existantes, ­ notamment celles relatives aux parties pouvant interjeter appel et celles relatives aux parties contre lesquelles l'appel peut être interjeté (article 43 de la loi) ­ ou à prévoir (cf. ce qui est exposé ci-dessus au sujet du principe dispositif et de l'effet dévolutif de l'appel).


Het gros van de zaken (89,36 %) met betrekking tot computercriminaliteit valt onder de tenlasteleggingscode 20J (informaticabedrog). Verder kan uit tabel 2 afgeleid worden dat de toename van het aantal zaken tussen 2008 en 2010 zich bij alle tenlasteleggingscodes met betrekking tot computercriminaliteit voordoet.

La majeure partie des affaires (89,36 %) en matière de criminalité informatique s'est vu attribuer le code de prévention 20J (fraude informatique) Il peut également être déduit du tableau 2 que l’augmentation du nombre d’affaires entre 2008 et 2010 concerne tous les codes de prévention en matière de criminalité informatique.


Hoewel dus ook de toestand met betrekking tot de personenbelasting (die enkel rekening houdt met de professionele toestand van de betrokkene) daarbij een rol zal spelen, liggen de criteria inzake de successierechten ruimer omdat daarbij het werkelijke domicilie van de overledene wordt afgeleid uit een aantal feitelijke gegevens (die zowel betrekking hebben op de professionele als op de administratieve, financiële, fiscale en familiale toestand van de betrokkene).

Bien que la situation en ce qui concerne l'impôt sur les revenus des personnes physiques (qui ne tient compte que de la situation professionnelle de l'intéressé) puisse jouer un rôle, les critères en matière de droits de succession sont plus étendus puisque le domicile effectif du défunt est déduit d'un certain nombre d'éléments de fait (qui se rapportent aussi bien à la situation professionnelle, administrative, financière, fiscale et familiale de l'intéressé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot afgeleide' ->

Date index: 2021-03-26
w