Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de overdrachtsprocedure wijst frankrijk erop » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft zich er echter toe verbonden de situatie op het gebied van de betalingen te verbeteren en heeft vertrouwen in de positieve effecten van het hervormingsproces voor de verbetering van haar financieel beheer. Met betrekking tot de Structuurfondsen wijst de Commissie erop dat met Verordening nr. 1260/1999 van de Raad en de uitvoeringsverordeningen nr. 438/2001 en nr. 448/2001 van de Commissie een kader tot stand is gebracht dat beter financieel beheer in de lidstaten zou moeten waarborgen, met als r ...[+++]

Néanmoins, la Commission s'engage à améliorer la situation dans le domaine des paiements et elle est persuadée que les effets positifs du processus de réforme contribueront à améliorer sa gestion financière. S'agissant des Fonds structurels, la Commission précise que le règlement n° 1260/1999 et les règlements d'application de la Commission n° 438/2001 et n° 448/2001 ont permis d'établir un cadre qui devrait améliorer la gestion financière dans les États membres, avec un taux d'erreur plus acceptable dans les opérations sous-jacentes aux paiements.


Met betrekking tot artikel 35 wijst spreker erop dat wijlen Hugo Schiltz inderdaad de symboolwaarde van dit artikel heeft onderkend, maar ook zijn gevaar.

Pour ce qui est de l'article 35, l'intervenant souligne que feu Hugo Schiltz avait effectivement reconnu la valeur symbolique de cet article, mais aussi le danger qu'il présentait.


Wat de vervanging van het woord « remises » door het woord « déposées » betreft, in § 2, derde lid, met betrekking tot de conclusies, wijst spreekster erop dat in het vijfde lid van § 2 wordt gesproken van een « demande », « déposée ou adressée au greffe ».

En ce qui concerne par ailleurs le remplacement, au § 2, alinéa 3, du mot « remises » par le mot « déposées », s'agissant des conclusions, l'intervenante observe que l'on parle, à l'alinéa 5 du même paragraphe, d'une demande « déposée ou adressée au greffe ».


Wat de vervanging van het woord « remises » door het woord « déposées » betreft, in § 2, derde lid, met betrekking tot de conclusies, wijst spreekster erop dat in het vijfde lid van § 2 wordt gesproken van een « demande », « déposée ou adressée au greffe ».

En ce qui concerne par ailleurs le remplacement, au § 2, alinéa 3, du mot « remises » par le mot « déposées », s'agissant des conclusions, l'intervenante observe que l'on parle, à l'alinéa 5 du même paragraphe, d'une demande « déposée ou adressée au greffe ».


Met betrekking tot de motivering wijst spreker erop dat de originaliteit van de assisenprocedure de volksjury is.

En ce qui concerne la motivation, l'orateur souligne que l'originalité de la procédure d'assises réside dans le jury populaire.


Met betrekking tot de gemeenteraad wijst hij erop dat de buitengewone of tussentijdse verkiezingen waarbij het kiezerskorps wordt opgeroepen op grond van artikel 7, tweede lid, van de gemeentekieswet, worden gehouden op grond van een gemeenteraadsbeslissing of een koninklijk besluit, teneinde te voorzien in de opengevallen plaatsen wanneer er geen opvolgers meer zijn.

En ce qui concerne le conseil communal, il souligne que les élections extraordinaires ou partielles pour lesquelles le corps électoral est convoqué en application de l'article 7, alinéa 2, de la loi électorale communale sont tenues sur décision du conseil communal ou en vertu d'un arrêté royal à l'effet de pourvoir aux vacances lorsqu'il n'y a plus de suppléants.


Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat ...[+++]wijst dat na 2003 een duidelijke verbetering heeft plaatsgevonden.

Tous les événements qui ont nécessité une réaction plus complexe et la coordination de mesures ont été notifiés sans délai, ce qui témoigne d’une nette amélioration par rapport à 2003. Il s’agit des événements détaillés au point 2.2 pour 2004 (deux cas de légionellose sur des bateaux de croisière, le virus A/H5N1 au Viêt Nam, deux cas de virus du Nil occidental, l’incident dû au chien enragé introduit illégalement en France, le foyer d’hépatite A dans une station balnéaire égyptienne, le virus A/H5N1 chez les oiseaux de proie, et quatre événements liés au SRAS) et au point 2.4 pour 2005 (les événements liés au virus A/H5N1 dans la région européenne, le foyer de fièvre hémorragique de ...[+++]


Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers ...[+++]

Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de distribution, un tiers des sujets présentant des taux supérieurs de 10 à 42 fois les taux maximums autorisés; que les sujets les plus exposés sont les enfants et adolesce ...[+++]


Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27), het geheimhouden van ...[+++]

En outre, en ce qui concerne la copie de la variante du sujet que le requérant a eu à traiter pour l’étude de cas, le Tribunal relève que, si selon la jurisprudence, un document est couvert par le secret des travaux du jury lorsque sa communication est susceptible de trahir les attitudes individuelles prises par les membres du jury ou les appréciations émises, à caractère personnel ou comparatif, concernant les candidats (arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27), la confidentialité entourant les travaux du jury de concours n’exclut pas que la confidentialité d’un document d’une procédure de concours soit justifiée par d’aut ...[+++]


Frankrijk wijst erop, onder de titel bevordering van universele toegang tot belangrijke diensten, dat door zijn vervoerssolidariteitskaarten sociaal en economisch achtergestelde mensen tegen gereduceerd tarief van openbaar-vervoernetwerken gebruik kunnen maken.

La France, sous le titre «améliorer l'accès universel aux services essentiels», souligne que l'utilisation des cartes Solidarité transport permet aux personnes socialement et économiquement défavorisées d'utiliser les réseaux de transport publics pour un prix moindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de overdrachtsprocedure wijst frankrijk erop' ->

Date index: 2024-01-15
w