Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «betrekking tot deze belangrijke gebeurtenis verklaarde voorzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de voorbereidende werkzaamheden werd uitdrukkelijk verklaard dat artikel 126 EOV in de praktijk enkel betrekking mocht hebben op door de voorzitter van het EOB vastgestelde taksen en tarieven krachtens artikel 3 van het reglement betreffende de verschuldigde taksen (cf. het verslag over de bijeenkomst van Werkgroep I in Luxemburg van 14 tot 17 september 1971, BR/132 f/71, blz. 25).

Dans les travaux préparatoires, il est déclaré expressément que l'article 126 CBE ne devrait concerner en pratique que les taxes et tarifs fixés par le Président de l'OEB en vertu de l'article 3 du règlement relatif aux taxes (cf. le rapport sur la réunion du Groupe de travail I tenue à Luxembourg du 14 au 17 septembre 1971, BR/132 f/71, p. 25).


In de voorbereidende werkzaamheden werd uitdrukkelijk verklaard dat artikel 126 EOV in de praktijk enkel betrekking mocht hebben op door de voorzitter van het EOB vastgestelde taksen en tarieven krachtens artikel 3 van het reglement betreffende de verschuldigde taksen (cf. het verslag over de bijeenkomst van Werkgroep I in Luxemburg van 14 tot 17 september 1971, BR/132 f/71, blz. 25).

Dans les travaux préparatoires, il est déclaré expressément que l'article 126 CBE ne devrait concerner en pratique que les taxes et tarifs fixés par le Président de l'OEB en vertu de l'article 3 du règlement relatif aux taxes (cf. le rapport sur la réunion du Groupe de travail I tenue à Luxembourg du 14 au 17 septembre 1971, BR/132 f/71, p. 25).


Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen ...[+++]

Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, le candidat doit satisfair ...[+++]


Voorzitter Verougstraete verklaarde dat het Hof conclusies getrokken had uit twijfels uit het verleden met betrekking tot de rechtspraak, en dat het moest erkennen dat sommige arresten begrijpelijk zijn.

Le président Verougstraete indiquait que la Cour avait tiré les conclusions de certaines hésitations passées dans la jurisprudence, et qu'elle devait admettre le caractère incompréhensible de certains arrêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º Als voorzitter, naar gelang van het geval, de korpschef bedoeld in artikel 58bis, 2º, de oudstbenoemde rechter in de politierechtbank of de vrederechter van het hof, de rechtbank of het parket waarin de betrekking is vacant verklaard of zijn aangestelde;

1º En qualité de président, selon le cas, le chef de corps visé à l'article 58bis, 2º, le juge du tribunal de police le plus ancien ou le juge de paix de la cour, du tribunal ou du parquet où l'emploi est déclaré vacant, ou son délégué;


De voorzitter herinnert eraan dat de vorige eerste minister heeft verklaard dat de draagwijdte van de herzieningsverklaring met betrekking tot de invoering van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen niet beperkend mag worden geïnterpreteerd.

Le président rappelle que le premier ministre précédent a déclaré que la portée de la déclaration de révision relative à l'instauration du droit à l'égalité entre les femmes et les hommes ne pouvait être interprétée de manière restrictive.


De dag na deze belangrijke gebeurtenis verklaarde uw minister van onderwijs dat dit “een manier (was) om onze Europese partners gerust te stellen in aanwezigheid van de meest aanzienlijken onder hen”.

Le lendemain de ce haut fait, votre ministre de l'éducation nationale expliquait que c'était là, je le cite «une manière de rassurer nos partenaires européens en présence des plus éminents d'entre eux».


– We staan voor een belangrijke gebeurtenis, want zo meteen zullen mevrouw Torstensson en ik enkele zeer belangrijke documenten met betrekking tot het ‘Telecompakket’ ondertekenen.

– Nous sommes à quelques minutes d’un événement important. En effet, dans quelques instants, M Torstensson et moi-même signerons des documents très importants concernant le paquet «Telecom».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte leden van het Parlement, de bijeenkomst in Berlijn op 25 maart is een belangrijke gebeurtenis.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, honorables députés, la réunion qui se tiendra à Berlin le 25 mars constitue un événement important.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De Euro-Afrikaanse ministerconferentie, die op 22 en 23 november 2006 in Tripoli heeft plaatsgevonden, was een belangrijke gebeurtenis. Het was de eerste keer dat alle lidstaten van de Europese Unie en – zeer belangrijk – alle Afrikaanse landen, dus de leden van de Afrikaanse Unie en Marokko, elkaar hebben ontmoet om migratie en ontwikkeling te bespre ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE ) La réunion ministérielle UE-Afrique qui s’est tenue les 22 et 23 novembre 2006 à Tripoli a été une manifestation importante qui a réuni pour la première tous les États membres de l’UE et - je tiens à le souligner très clairement - tous les pays africains, à savoir les pays de l’Union africaine et le Maroc, afin de leur permettre de débattre des questions liées aux migrations et au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot deze belangrijke gebeurtenis verklaarde voorzitter' ->

Date index: 2021-02-12
w