Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot gender moet afgestemd » (Néerlandais → Français) :

Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met betrekking tot gender moet afgestemd zijn op de voornaamste prioriteiten van het globale ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

La politique de coopération en matière d'égalité entre les sexes doit être liée aux objectifs prioritaires de la politique globale de développement.


Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met betrekking tot gender moet afgestemd zijn op de voornaamste prioriteiten van het globale ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

La politique de coopération en matière d'égalité entre les sexes doit être liée aux objectifs prioritaires de la politique globale de développement.


Daar de impuls voor het uitvoeren van een beleid met betrekking tot gender mainstreaming van het politieke niveau moet komen, wordt er prioriteit gegeven aan dit niveau (cf. uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming).

Étant donné que l'impulsion de mener une politique gendermainstreaming doit venir du niveau politique, priorité a été donnée de se concentrer sur ce niveau (cf. mise en œuvre gendermainstreaming du plan fédéral)


­ het is noodzakelijk dit potentiële menselijke wezen te respecteren opdat het alle kansen zou hebben een volmaakt menselijk wezen te worden, dit respect moet op het heden betrekking hebben in die mate dat we zijn toekomst bekijken (het moet immers op deze toekomst zijn afgestemd).

­ qu'il est nécessaire de respecter en lui cette potentialité d'être humain afin qu'il ait toutes ses chances de devenir un être humain accompli, le respect devant aller à son présent dans la mesure où nous y considérons son avenir (étant entendu que c'est sur cet avenir qu'il a avant tout à se régler).


Teneinde ieder probleem met betrekking tot de toepassing van de voorstellen 1491/1 en 217/1 te voorkomen, en dus met het oog op de rechtszekerheid, dienen ze afgestemd te worden op de amendementen 217/2 en moet hun dispositief aangepast worden in de zin zoals hierboven is aangegeven.

Afin d'éviter toute difficulté d'application et donc d'assurer la sécurité juridique, il conviendrait que les propositions 1491/1 et 217/1 calquent leur démarche sur celle des amendements 217/2 et adaptent leur dispositif dans le sens ci-avant indiqué.


Daarom moet de definitie van voorwetenschap met betrekking tot grondstoffenderivaten zijn afgestemd op de algemene definitie van voorwetenschap en moet deze definitie worden uitgebreid naar koersgevoelige informatie die relevant is voor zowel het desbetreffende spotcontract voor grondstoffen als voor het derivaat zelf.

Aussi, la définition de l’information privilégiée dans le domaine des instruments dérivés sur matières premières doit-elle être alignée avec la définition générale de l’information privilégiée, et donc couvrir également les informations susceptibles d’influencer les cours relatives au contrat sur matières premières au comptant correspondant ainsi qu’à l’instrument dérivé lui-même.


Daarbij moeten de doelstellingen, de kwaliteitseisen en de resultaatcriteria met betrekking tot de inhoudelijke werking, ontsluiting en beheer van het museum van het Memoriaal zo nauw als mogelijk afgestemd worden op de voorwaarden die een collectiebeherende cultureelerfgoedorganisatie met name een museum, moet ...[+++]

A cet effet, les objectifs, les exigences de qualité et les critères de résultat relatifs au fonctionnement de fond, à la mise en valeur et à la gestion du musée du Mémorial doivent être alignés au mieux aux conditions que doit remplir une organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections, à savoir un musée, pour recevoir et maintenir un label de qualité attribué par le Gouvernement flamand.


wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de ...[+++]


Voor de doeleinden van deze verordening moet het concept van beperking van de mededinging betrekking hebben op overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen een lidstaat of op de interne markt wordt verhinderd ...[+++]

Aux fins du présent règlement, la notion de restriction du jeu de la concurrence devrait couvrir les interdictions visant les accords entre entreprises, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence dans un État membre ou dans le marché intérieur, ainsi que l'interdiction d'exploiter de façon abusive une position dominante dans un État membre ou dans le marché intérieur lorsque de tels accords, décisions, pratiques concertées ou abus sont interdits par les articles 81 et 82 du traité ou par la loi d'un ...[+++]


Anders dan lagere bedienden, ten aanzien van wie de werkgever slechts een wettelijke minimumopzegtermijn moet naleven, hebben hogere bedienden recht op een opzegtermijn afgestemd op hun kansen om een gelijkwaardige betrekking te vinden, rekening houdend met hun loon, functie, anciënniteit en leeftijd.

Contrairement aux employés inférieurs, pour lesquels l'employeur ne doit respecter qu'un délai de préavis légal minimum, les employés supérieurs ont droit à un délai de préavis correspondant à leurs chances de retrouver un emploi équivalent, compte tenu de leur rémunération, de leur fonction, de leur ancienneté et de leur âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot gender moet afgestemd' ->

Date index: 2023-06-30
w