Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Dienst met betrekking tot geografische gegevens
Externe EG-betrekking
Geografisch Europa
Geografisch continent
Geografische afzetgebieden afbakenen
Geografische afzetgebieden vastleggen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Geografische mobiliteit
Geografische spreiding
Locatie die toeristen aantrekt
Nationaal Geografisch Instituut
Toeristische gebieden

Vertaling van "betrekking tot geografische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst met betrekking tot geografische gegevens

service de données géographiques




eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]




geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique




geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen

définir des zones géographiques de vente




Nationaal Geografisch Instituut

Institut géographique national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. overwegende dat er geen uniforme oplossing bestaat die voor alle stedelijke gebieden geschikt is, en dat iedere stad in de Europese Unie met specifieke situaties en behoeften te maken heeft, met name met betrekking tot geografische en klimatologische omstandigheden, demografische structuur, culturele tradities en andere factoren;

V. considérant qu'il n'existe pas de solution passe-partout pour toutes les zones urbaines et que les villes, à travers l'Union européenne, sont confrontées à des situations et besoins spécifiques, qui dépendent en particulier des conditions géographiques et climatiques, de la structure démographique, des traditions culturelles, et d'autres facteurs;


3. De partijen komen overeen de samenwerking te stimuleren met betrekking tot geografische aanduidingen en de bescherming daarvan en de bescherming van plantensoorten, waarbij waar nodig onder andere rekening wordt gehouden met de rol van de Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV).

3. Les parties conviennent de renforcer la coopération sur les indications géographiques en ce compris leur protection ainsi que dans le domaine de la protection des obtentions végétales, en tenant notamment compte, le cas échéant, du rôle de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV).


3. De partijen bespreken in het kader van het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG de tenuitvoerlegging van dit artikel in de praktijk, en zij wisselen informatie uit over de ontwikkelingen op wetgevings- en beleidsgebied met betrekking tot geografische aanduidingen.

3. Les parties discutent, au sein du comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement », des modalités de mise en œuvre du présent article et échangent des informations sur l'évolution de la législation et des politiques relatives aux indications géographiques.


3. De partijen bespreken in het kader van het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG de tenuitvoerlegging van dit artikel in de praktijk, en zij wisselen informatie uit over de ontwikkelingen op wetgevings- en beleidsgebied met betrekking tot geografische aanduidingen.

3. Les parties discutent, au sein du comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement », des modalités de mise en œuvre du présent article et échangent des informations sur l'évolution de la législation et des politiques relatives aux indications géographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen, beginselen en andere essentiële elementen met betrekking tot de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen voor gearomatiseerde wijnbouwproducten worden door de wetgever bepaald en de Commissie moet normaliter in staat zijn om door middel van gedelegeerde handelingen (artikel 290 VWEU) de productieprocedés, de analysemethoden, de nodige wijzigingen in de definities, eisen, beperkingen, verkoopbenamingen en beschrijvingen, alsmede de nodige voorschriften met betrekking tot geografische aanduidingen vast te stellen.

Les objectifs, les principes et les autres éléments essentiels relatifs à la définition, la désignation, la présentation, l'étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés sont déterminés par le législateur, tandis que la Commission devrait être en mesure d'adopter, au moyen d'actes délégués (selon l'article 290 du traité FUE), les processus de production, les méthodes d'analyse, les modifications nécessaires des définitions, exigences, restrictions, dénominations de vente et désignations, ainsi que les règles nécessaires pour les indications géographiques.


Daarnaast moet de wetgever de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringshandelingen (artikel 291, lid 2 VWEU) vast te stellen, inzonderheid wat betreft de toepassing van uniforme voorschriften voor gearomatiseerde wijnbouwproducten met betrekking tot geografische aanduidingen, administratieve en fysieke controles en uitwisseling van informatie

En outre, le législateur devrait accorder à la Commission le pouvoir d'adopter des actes d'exécution (selon l'article 291, paragraphe 2, du traité FUE), en particulier en ce qui concerne l'application uniforme de la réglementation sur les produits vinicoles aromatisés liée aux indications géographiques, aux contrôles administratifs et physiques et à l'échange d'informations.


– gezien artikel 13, lid 3, van het Besluit van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden (hierna EDEO-besluit), waarin is bepaald dat de hoge vertegenwoordiger uiterlijk medio 2013 een evaluatie uitvoert van de organisatie en de werking van de EDEO, onder meer ook de toepassing van artikel 6, leden 6 en 8, met betrekking tot geografisch evenwicht, indien nodig vergezeld van voorstellen tot herziening van dit besluit,

– vu l'article 13, paragraphe 3, de la décision du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure (ci-après "décision SEAE"), qui dispose que la haute représentante procède, d'ici à la mi-2013, à un examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE couvrant notamment la mise en œuvre de l'article 6, paragraphe 6 et 8, sur l'équilibre géographique, et que cet examen est accompagné, le cas échéant, d'une proposition législative visant à modifier cette décision,


U. overwegende dat de toezeggingen van beide regio's met betrekking tot geografische aanduidingen en intellectueel eigendom overeenkomstig de internationale regelgeving worden benadrukt;

U. considérant qu'il est mis l'accent sur l'engagement des deux régions à respecter les indications géographiques et la propriété intellectuelle conformément aux normes internationales applicables;


7. Het depot van merken voor wijnen die geografische aanduidingen ter benoeming van wijnen bevatten dan wel uit zulke aanduidingen bestaan, of het depot van merken voor spiritualiën die geografische aanduidingen ter benoeming van spiritualiën bevatten dan wel uit zulke aanduidingen bestaan, met betrekking tot wijnen of spiritualiën die niet deze geografische oorsprong hebben, tenzij dit depot te goeder trouw is gedaan voordat :

7. Le dépôt d'une marque pour des vins qui contient une indication géographique indentifiant des vins ou qui est constitué par une telle indication, ou le dépôt d'une marque pour des spiritueux qui contient une indication géographique identifiant des spiritueux ou qui est constitué par une telle indication, en ce qui concerne les vins ou les spiritueux qui n'ont pas cette origine, sauf si ce dépôt a été affectué de bonne foi avant :


De belangrijkste reden voor de weigering van de toetreding van Marokko tot de Europese Unie had betrekking op geografische criteria. In tegenstelling tot Turkije is Marokko immers niet verbonden met het Europese continent.

La raison principale du refus de l'adhésion du Maroc à l'Union européenne était principalement liée aux critères géographiques, le Maroc n'ayant aucune attache au continent européen, contrairement à la Turquie.


w