Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot haar toekomstig optreden teneinde » (Néerlandais → Français) :

heeft de Commissie zich ten aanzien van de lidstaten niet inschikkelijk getoond wat de naleving van de termijnen betreft die zij zelf heeft vastgesteld (tien weken) en heeft de Commissie na het verstrijken van deze termijnen de betrokken lidstaat nauwkeurige informatie en een tijdschema vestrekt met betrekking tot haar toekomstig optreden teneinde snel een definitieve oplossing te vinden voor de burger;

que la Commission n'a fait montre d'aucune indulgence vis-à-vis des États membres en ce qui concerne le respect des délais fixés par elle-même (10 semaines) et que, à l'échéance de ce délai, la même Commission a communiqué à l'État membre concerné des informations et des délais précis sur son action future afin de trouver une solution rapide et définitive pour le citoyen;


heeft de Commissie zich ten aanzien van de lidstaten niet inschikkelijk getoond wat de naleving van de termijnen betreft die zij zelf heeft vastgesteld (tien weken) en heeft de Commissie na het verstrijken van deze termijnen de betrokken lidstaat nauwkeurige informatie en een tijdschema vestrekt met betrekking tot haar toekomstig optreden teneinde snel een definitieve oplossing te vinden voor de burger;

que la Commission n'a fait montre d'aucune indulgence vis-à-vis des États membres en ce qui concerne le respect des délais fixés par elle-même (10 semaines) et que, à l'échéance de ce délai, la même Commission a communiqué à l'État membre concerné des informations et des délais précis sur son action future afin de trouver une solution rapide et définitive pour le citoyen;


Die horizontale werking impliceert negatieve en positieve verplichtingen, voor de overheid niet alleen betrekking tot haar eigen optreden, maar ook met betrekking tot dat van particuliere personen onderling.

Cet effet horizontal implique des obligations, négatives et positives, de la part de l'État, non seulement contre ses propres violations, mais aussi contre celles des particuliers entre eux.


Die horizontale werking impliceert negatieve en positieve verplichtingen, voor de overheid niet alleen betrekking tot haar eigen optreden, maar ook met betrekking tot dat van particuliere personen onderling.

Cet effet horizontal implique des obligations, négatives et positives, de la part de l'État, non seulement contre ses propres violations, mais aussi contre celles des particuliers entre eux.


(1) De Europese Unie dient een alomvattende reeks instrumenten vast te stellen die een breed beleidsspectrum met betrekking tot haar externe optreden bestrijkt, en voor de uitvoering waarvan specifieke gemeenschappelijke voorschriften en procedures vereist zijn.

(1) Il convient que l'Union européenne adopte un ensemble complet d'instruments concernant un éventail de politiques liées à l'action extérieure, dont la mise en œuvre requiert des règles et des modalités spécifiques communes.


(1) De Europese Unie dient een alomvattende reeks instrumenten vast te stellen die een breed beleidsspectrum met betrekking tot haar externe optreden bestrijkt, en voor de uitvoering waarvan specifieke gemeenschappelijke voorschriften en procedures vereist zijn. Het gaat hierbij om: het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI), het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR), het Europees nabuurschaps­instrument (ENI), het stabiliteitsinstrument (IfS), , het instrument voor pretoetredings­steun (IPA II) en het partnerschapsinstrument (PI).

(1) Il convient que l'Union européenne adopte un ensemble complet d'instruments concernant un éventail de politiques liées à l'action extérieure, dont la mise en œuvre requiert des règles et des modalités spécifiques communes. Ces instruments sont les suivants: l'instrument de financement de la coopération au développement ("ICD"), l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme ("IEDDH"), l'instrument européen de voisinage ("IEV"), l'instrument de stabilité ("IdS"), , l'instrument d'aide de préadhésion ("IAP II") et l'instrument de partenariat ("IP").


Worden verboden en gestraft, « ten einde de ouderschapsrechten te verkrijgen over een kind », het betalen van een persoon om als draagmoeder op te treden, het voorstellen van een dergelijke betaling of het maken, doen maken, uitgeven, verdelen of verspreiden van reclame voor een dergelijke betaling (artikel 3), het zich openbaar bekend maken of zich aanbieden als draagmoeder en voor dat draagmoederschap een betaling ontvangen (artikel 4), het optreden als tussenpersoon met het oog op het sluiten van een overeenkomst en het optreden al ...[+++]

Sont interdits et punis, lorsqu'ils sont commis « dans le but d'obtenir les droits parentaux sur un enfant », la rétribution d'une personne pour qu'elle agisse à titre de mère porteuse, l'offre de verser une telle rétribution ou le fait de faire, de charger de faire, d'éditer, de distribuer ou de diffuser de la publicité pour une telle rétribution (article 3), le fait de se faire connaître publiquement ou de se proposer comme mère porteuse et de se faire rétribuer pour cette gestation pour autrui (article 4), le fait de servir d'intermédiaire en vue de la conclusion d'une convention et le fait de s'entremettre entre un (des) parent(s) commanditaire(s) et une mère porteuse (artic ...[+++]


Het optreden als bemiddelaar tussen een wensouders of wensouders en een draagmoeder die bereid is haar toekomstig kind af te staan, wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van 500 euro tot 25 000 euro.

Le fait de s'entremettre entre un (des) parent(s) demandeur(s) et une mère porteuse acceptant d'abandonner son enfant à naître est puni d'un emprisonnement de un à cinq ans et d'une amende de 500 à 25 000 euros.


Het optreden met winstoogmerk als bemiddelaar tussen een onvruchtbaar koppel dat een kind wenst en een draagmoeder die bereid is haar toekomstig kind af te staan, wordt gestraft met gevangenisstraf van vijf jaar en met geldboete van 500 tot 20 000 euro.

Le fait, dans un but lucratif, de s'entremettre entre un couple stérile désireux d'avoir un enfant et une mère porteuse acceptant d'abandonner son enfant à naître est puni d'un emprisonnement de cinq ans et d'une amende de 500 à 20 000 euros.


J. overwegende dat de Commissie, uitgaande van de lessen die zij uit het verleden heeft geleerd, een gestructureerd plan heeft ingediend voor haar toekomstig optreden op het gebied van verkiezingsondersteuning en verkiezingswaarneming, teneinde op een meer gecoördineerde en samenhangende wijze te werk te gaan,

J. considérant que les enseignements tirés des expériences passées ont amené la Commission à présenter un plan d'action systématique à mettre en œuvre à l'avenir dans le domaine de l'assistance et de l'observation électorales, afin d'agir de manière plus coordonnée et plus cohérente,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot haar toekomstig optreden teneinde' ->

Date index: 2023-05-31
w