Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen " (Nederlands → Frans) :

Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Dit omdat het ontworpen artikel 19 een probleem veroorzaakt ten aanzien van het evenredigheidsbeginsel. Artikel 19 van het wetsontwerp strekt ertoe het boetesysteem met betrekking tot kennelijk onrechtmatige beroepen uit te breiden tot cassatieverzoeken die op grond van het gewijzigde artikel 20 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet toelaatbaar zijn verklaard.

L'article 19 du projet de loi tend en effet à étendre le système d'amendes prévu pour les recours manifestement abusifs aux pourvois en cassation dont la non-admissibilité a été prononcée en vertu de l'article 20 modifié des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


De wet van 17 februari 2002 heeft een boetesysteem ingevoegd voor « kennelijk onrechtmatige beroepen ».

La loi du 17 février 2002 a instauré un système d'amendes pour les « recours manifestement abusifs ».


De wet van 17 februari 2002 heeft een boetesysteem ingevoegd voor « kennelijk onrechtmatige beroepen ».

La loi du 17 février 2002 a instauré un système d'amendes pour les « recours manifestement abusifs ».


De bepalingen van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek die op het beslag en de tenuitvoerlegging betrekking hebben, zijn van overeenkomstige toepassing op de tenuitvoerlegging van het arrest waarbij een geldboete wegens kennelijk onrechtmatig beroep is opgelegd.

Les dispositions de la cinquième partie du Code judiciaire ayant trait à la saisie et à l'exécution s'appliquent de manière analogue à l'exécution de l'arrêt par lequel il est imposé une amende pour cause de recours manifestement abusif.


Tot slot beweren de verzoekende partijen dat het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden onder meer omdat de wetgever, in tegenstelling tot wat recent is bepaald met betrekking tot de dwangsom in de procedures voor de Raad van State, heeft nagelaten om te bepalen dat de geldboete voor een kennelijk onrechtmatig beroep voortaan aan de tegenpartij zou toekomen.

Les parties requérantes allèguent enfin que le principe d'égalité serait violé notamment parce que le législateur a omis de prévoir, contrairement à ce qui a été décidé récemment à propos de l'astreinte dans les procédures devant le Conseil d'Etat, que l'amende pour recours manifestement abusif ne revienne désormais à la partie adverse.


Concreet betreffen de voorgestelde ' procedurele ' wijzigingen een behoorlijke regeling van de schorsingsprocedure, de invoering van een procedure van vereenvoudigde behandeling voor eenvoudig te berechten beroepen, en de mogelijkheid voor de Raad om een geldboete op te leggen wegens kennelijk onrechtmatig beroep.

Concrètement, les modifications ' procédurales ' proposées concernent un règlement adéquat de la procédure de suspension, l'introduction d'une procédure de traitement simplifié pour les recours aisés à trancher et la possibilité pour le Conseil d'infliger une amende pour cause de recours manifestement illégitime.


De bepalingen van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek die op het beslag en de tenuitvoerlegging betrekking hebben, zijn van overeenkomstige toepassing op de tenuitvoerlegging van het arrest waarbij een geldboete wegens kennelijk onrechtmatig beroep is opgelegd.

Les dispositions de la cinquième partie du Code judiciaire ayant trait à la saisie et à l'exécution s'appliquent de manière analogue à l'exécution de l'arrêt par lequel il est imposé une amende pour cause de recours manifestement abusif.


Een kennelijk nauwere band met een ander land zou met name kunnen berusten op een reeds eerder bestaande, nauw met de onrechtmatige daad samenhangende betrekking tussen de partijen, zoals een overeenkomst.

Un lien manifestement plus étroit avec un autre pays pourrait se fonder notamment sur une relation préexistante entre les parties, telle qu'un contrat, présentant un lien étroit avec le fait dommageable en question.


Deze artikelen hebben immers betrekking op de gevallen waarin, in limine litis, het geschil doelloos is en om die reden kennelijk onontvankelijk, of kennelijk ongegrond, terwijl het ontworpen besluit betrekking heeft op het geval van beroepen die hun doel verliezen in de loop van de procedure.

En effet, ces articles visent les hypothèses où, in limine litis, le litige est sans objet et, à ce titre manifestement irrecevable, ou manifestement non fondé, alors que l'arrêté en projet vise le cas de recours qui perdent leur objet dans le cours de la procédure.


w