Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot prioriteiten graag tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur streeft er tevens naar te waarborgen dat de in Horizon 2020 vastgelegde beginselen van open toegang met betrekking tot publicaties worden toegepast op EDCTP2. De rapporteur ziet suggesties voor aanvullende maatregelen met betrekking tot transparantie graag tegemoet.

Dans la mesure du possible, il conviendrait de diffuser à l'avance les possibilités de financement. La rapporteure entend également veiller à ce que le principe de l'accès ouvert, institué par le règlement Horizon 2020 relatif à la publication des informations, s'applique à l'EDCTP-II. Elle salue toutes les suggestions visant à introduire des mesures de transparence supplémentaires.


Een antwoord « HIT » betekent dat het document waarop de bevraging betrekking heeft bij de Belgische administratieve overheden bekend staat als gestolen, verloren, vervallen of ongeldig of dat het document waarvoor het nummer werd ingegeven, niet werd uitgereikt door deze overheden (er wordt geen informatie gegeven betreffende de reden van deze "HIT". Een "NO HIT" wordt gegeven in de andere gevallen. Deze operatie gebeurt op individuele wijze door het nummer van het identiteitsdocument waarvan men de geldigheid wil controleren in te geven. In het kader van de strijd tegen de identiteitsfraude die één van de ...[+++]

Une réponse « HIT » signifie que le document faisant l'objet de la requête de vérification est connu par les autorités administratives belges comme volé, perdu, périmé ou invalidé ou lorsqu'un document portant ce numéro n'a pas été émis par ces autorités (aucune information n'est donnée quant à la raison de ce « HIT »). Un « NO HIT » est donné dans les autres cas. Cette opération se déroule de manière individuelle en encodant le numéro du document d'identité dont on veut vérifier la validité. Dans le cadre de la lutte contre la fraude à l'identité dont le Gouvernement a fait une de ses priorités ...[+++]


Bovendien zijn al deze programma's, zoals gezegd, erop gericht te verzekeren dat wij in de lokale Afghaanse structuren capaciteiten opbouwen en volledig tegemoet komen aan de prioriteiten van de regering met betrekking tot de bestrijding van de drugsindustrie en de vermindering van corruptie.

En outre, comme je l’ai expliqué, il convient de mettre l’accent, dans le cadre de tous ces programmes, sur l’amélioration de la capacité des structures locales afghanes et de veiller au respect total des priorités du gouvernement en matière de lutte contre l’industrie de la drogue et contre la corruption.


We moesten de Raad tegemoet komen op het punt van de lage betalingen, de Commissie moest ons tegemoet komen wat betreft de herschikking van 700 miljoen voor plattelandsontwikkeling en wij moesten toegeven met betrekking tot onze prioriteiten.

Nous avons dû concéder au Conseil le faible niveau des paiements; la Commission a dû nous accorder la réaffectation de 700 millions d’euros pour le développement régional, et nous avons dû revoir nos priorités à la baisse.


Ten behoeve van de uitvoering van dit programma ziet de Europese Commissie snelle reacties van de andere EU-instellingen ter ondersteuning en advies met betrekking tot prioriteiten graag tegemoet.

Dans la mise en oeuvre de ce programme, la Commission européenne espère pouvoir compter sur une réaction rapide des autres institutions de l'Union européenne, qui sont appelées à donner leur appui et leurs avis concernant l'établissement des priorités.


Mevrouw Ferrero-Waldner, we weten wat de verplichtingen van de Commissie zijn met betrekking tot onze rol bij de tussentijdse herziening. We moeten zorgen voor een degelijke financiële ondersteuning en een dialoog over de strategiedocumenten. Ik wil er bij dezen graag op wijzen dat gezondheidszorg en onderwijs onze prioriteiten zijn.

Nous avons pris bonne note, Madame, des engagements de la Commission au sujet de notre rôle au moment de la révision à mi-parcours prévoyant le calage financier conséquent, le dialogue pour les documents de stratégie et, je voudrais rappeler nos priorités, la santé et l’éducation.


Mevrouw Ferrero-Waldner, we weten wat de verplichtingen van de Commissie zijn met betrekking tot onze rol bij de tussentijdse herziening. We moeten zorgen voor een degelijke financiële ondersteuning en een dialoog over de strategiedocumenten. Ik wil er bij dezen graag op wijzen dat gezondheidszorg en onderwijs onze prioriteiten zijn.

Nous avons pris bonne note, Madame, des engagements de la Commission au sujet de notre rôle au moment de la révision à mi-parcours prévoyant le calage financier conséquent, le dialogue pour les documents de stratégie et, je voudrais rappeler nos priorités, la santé et l’éducation.


Graag kreeg ik van de minister informatie over de prioriteiten die in dat groenboek zijn opgesomd en over de meerwaarde van zijn expertengroep met betrekking tot de toekomst van de pensioenen.

Je voulais vous interroger sur les priorités émises dans le cadre de ce Livre vert, d'une part, et sur la plus-value apportée par votre groupe d'experts à propos de l'avenir des pensions, d'autre part.


- Wat de eerste vraag betreft, had ik van de minister graag vernomen welke prioriteiten en aandachtspunten met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking opgenomen zijn in de agenda van het Iers Europees voorzitterschap.

- En ce qui concerne ma première question, j'aimerais connaître les points prioritaires inscrits au programme de la présidence irlandaise de l'Union européenne en ce qui concerne la coopération au développement.


2. Met betrekking tot het deel dat aan Justitie werd toegewezen: a) Heeft de u, zoals de wet het voorschrijft, een verslag ontvangen van de minister van Justitie over de uitvoering van de projecten inzake verkeersveiligheid die werden gefinancierd met het aan deze dienst toegewezen bedrag? b) Wat was de inhoud en de conclusie van dit verslag? c1) Indien het bedrag ter financiering van de alternatieve straffen niet volledig werd opgebruikt, bent u van oordeel dat er te weinig alternatieve straffen worden opgelegd? c2) Wat is de oorzaak? c3) Hoe verhoudt zi ...[+++]

2. Concernant la part attribuée au SPF Justice: a) Avez-vous reçu comme prescrit par la loi un rapport établi par le ministre de la Justice relatif à l'exécution des projets en matière de sécurité routière qui ont été financés par le montant attribué à ce département? b) Quelles étaient la teneur et les conclusions du rapport? c1) Si le montant destiné au financement des peines alternatives n'a pas été entièrement utilisé, estimez-vous que le nombre de peines de substitution qui sont infligées est trop faible? c2) Comment expliquez-vous cette situation? c3) Quel lien établissez-vous entre cet aspect et le succès des formations Driver Imp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot prioriteiten graag tegemoet' ->

Date index: 2024-01-26
w