Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot privéwoningen en woningcomplexen » (Néerlandais → Français) :

Het verlaagd tarief van 12 %. is van toepassing op de in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 3, eerste lid, bedoelde handelingen, met betrekking tot privéwoningen en woningcomplexen die bestemd zijn voor de huisvesting in het kader van het sociaal beleid en die worden verhuurd in het kader van een beheersmandaat toegekend aan een in paragraaf 1, eerste lid, 1°, bedoelde publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon.

Le taux réduit de 12 % s'applique aux opérations visées au paragraphe 1, alinéa 1, au paragraphe 2, alinéa 1, et au paragraphe 3, alinéa 1, qui se rapportent aux logements privés et aux complexes d'habitation qui sont destinés au logement dans le cadre de la politique sociale et qui sont donnés en location dans le cadre d'un mandat de gestion accordé à une personne morale de droit public ou de droit privé visée au paragraphe 1, alinéa 1, 1°.


Het verlaagd tarief van 12 %. is van toepassing op de in artikel 44, § 3, 2°, b), van het Wetboek, bedoelde onroerende financieringshuur of onroerende leasing met betrekking tot de onder paragraaf 1, eerste lid, bedoelde privéwoningen en woningcomplexen, wanneer zij bestemd zijn voor de huisvesting in het kader van het sociaal beleid.

Le taux réduit de 12 % s'applique à la location-financement d'immeubles ou leasing immobilier visé à l'article 44, § 3, 2°, b), du Code, portant sur des logements privés et des complexes d'habitation visés au paragraphe 1, alinéa 1, lorsque ces biens sont destinés au logement dans le cadre de la politique sociale.


Het verlaagd tarief van 12 %. is van toepassing op het werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, van het Wetboek, met uitsluiting van het reinigen, en op de gelijkgestelde handelingen bedoeld in rubriek XXXI, § 3, 3° tot en met 6°, van tabel A, met betrekking tot de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde privéwoningen en woningcomplexen, wanneer zij na de uitvoering van de werken, bestemd zijn voor de huisvesting in het kader van het sociaal beleid.

Le taux réduit de 12 % s'applique aux travaux immobiliers au sens de l'article 19, § 2, alinéa 2, du Code, à l'exclusion du nettoyage, et aux opérations assimilées visées à la rubrique XXXI, § 3, 3° à 6°, du tableau A, affectés aux logements privés et aux complexes d'habitation visés au paragraphe 1, alinéa 1, lorsque, après exécution des travaux, ces biens sont destinés à être utilisés comme logement dans le cadre de la politique ...[+++]


dringt er bij de lidstaten op aan de nodige inspanningen te leveren om het aantal inspecties op te voeren en op zoek te gaan naar vernieuwende inspectiemethoden die de privacy eerbiedigen, in het bijzonder met betrekking tot privéwoningen, die inspecteurs niet mogen betreden zonder machtiging van de rechtbank, en inspecteurs op passende wijze te instrueren en op te leiden om mishandeling, uitbuiting (met inbegrip van financiële uitbuiting) en daden van geweld of seksueel misbruik ten aanzien van huishoudelijk personeel uit te bannen.

prie instamment les États membres de déployer les efforts nécessaires pour renforcer les inspections, et de trouver des méthodes d'inspection innovantes respectant la vie privée, notamment concernant les habitations privées dans lesquelles les inspecteurs ne peuvent pénétrer sans autorisation du tribunal, ainsi que de former et de donner des instructions aux inspecteurs à cet égard afin d'éliminer les mauvais traitements, l'exploitation, notamment financière, et les actes de violence ou les abus sexuels envers les travailleurs domestiques.


26 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, wat het werk in onroerende staat en de gelijkgestelde handelingen en de assistentiehonden betreft VERSLAG AAN DE KONING Sire, Onderhavig ontwerp beoogt de uitvoering van punt 4.1.5. van het Regeerakkoord waarbij de ouderdomsvereiste om in aanmerking te komen voor het verlaagd btw-tarief van 6 pct. voor werk in onroerende staat met betrekking tot privéwoningen wordt verhoogd van ...[+++]

26 JANVIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, en ce qui concerne les travaux immobiliers et opérations assimilées et les chiens d'assistance RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet a pour objet d'exécuter l'accord de Gouvernement qui prévoit en son point 4.1.5. de porter de cinq à dix ans le délai d'ancienneté des logements privés pour pouvoir bénéficier du taux réduit de T.V.A. de 6 p.c. pour les travaux immobiliers.


HOOFDSTUK 1. - Werk in onroerende staat en de gelijkgestelde handelingen In uitvoering van punt 4.1.5. van het Regeerakkoord wordt het ouderdomsvereiste om in aanmerking te komen voor het verlaagd tarief van 6 pct. voor werk in onroerende staat en de gelijkgestelde handelingen met betrekking tot privéwoningen verhoogd van vijf naar tien jaar.

CHAPITRE 1er. - Travaux immobiliers et opérations assimilées En exécution du point 4.1.5. de l'accord de Gouvernement, le délai d'ancienneté pour pouvoir bénéficier du taux réduit de 6 p.c. pour les travaux immobiliers et opérations assimilées affectés à des logements privés est augmenté de cinq à dix ans.


1° de decreten inzake de voorzieningen voor ouderen, gecoördineerd op 18 december 1991, gewijzigd bij de decreten van 23 februari 1994, 15 juli 1997, 14 juli 1998 en 13 juli 2007, behalve de bepalingen met betrekking tot de serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening;

1° les décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, modifié par les décrets des 23 février 1994, 15 juillet 1997, 14 juillet 1998 et 13 juillet 2007, sauf les dispositions relatives aux résidences-services et complexes résidentiels proposant des services;


Deze loonschaal is van toepassing op « het personeel belast met het schoonmaken van kantoren, laboratoria, scholen, winkels, privéwoningen, schouwburgen, administratieve kantoren van algemene, gespecialiseerde en psychiatrische ziekenhuizen en van psychiatrische verzorgingstehuizen » en heeft dus betrekking op een zeer belangrijk aantal werknemers in deze sector.

Cette échelle barémique s'applique « au personnel de nettoyage de bureaux, de laboratoires, d'écoles, de magasins, de domiciles privés, de théâtres, de bureaux administratifs d'hôpitaux généraux, spécialisés et psychiatriques et de homes psychiatriques » et concerne donc un bon nombre de travailleurs dans ce secteur.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de huidige rechtsregeling omtrent erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, geen bepaling bevat rond de uitbating van een dergelijke voorziening na een gerechtelijke beslissing; dat uit de feiten gebleken is, onder meer in Oostende met betrekking tot de onmiddellijke ontruiming van het rusthuis Ha ...[+++]

Vu la demande d'urgence motivée par le fait que la réglementation actuelle en matière d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et de maisons de repos ne contient aucune disposition concernant leur exploitation après décision judiciaire; qu'il résulte des faits, entre autres à l'occasion de l'évacuation immédiate de la maison de repos Harwich à Ostende et de la fermeture immédiate de la maison de repos Berkenhof à Herent, que l'expert désigné par le tribunal qui reprend la gestion, peut prendre des décisions qui menacent le droit au logement des résidents sans qu'il doive se just ...[+++]


Zo is deze werkzaamheid, onder bepaalde voorwaarden, onderworpen aan het verlaagde tarief van 6%, wanneer ze betrekking heeft op: - woningen die hoofdzakelijk of uitsluitend worden gebruikt voor privé-bewoning en woningcomplexen voor de huisvesting van bejaarden, leerlingen en studenten, minderjarigen, thuislozen en personen in moeilijkheden, wanneer deze gebouwen ouder zijn dan 15 jaar; - woningen en woningcomplexen die specifiek zijn ...[+++]

Ainsi cette opération est soumise, sous des conditions déterminées, au taux réduit de 6%, lorsqu'elle concerne: - des bâtiments d'habitation de plus de 15 ans qui sont utilisés à titre principal ou exclusivement comme logement privé et des complexes d'habitation de plus de quinze ans pour l'hébergement des personnes âgées, des élèves et étudiants, des mineurs d'âgé, des sans-abri et des personnes en difficulté; - des bâtiments d'habitation et des complexes d'habitation qui sont spécialement adaptés au logement de personnes handicapée ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot privéwoningen en woningcomplexen' ->

Date index: 2025-02-22
w