Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking van motorrijder bekleden binnen » (Néerlandais → Français) :

"2° De personeelsleden die een gespecialiseerde betrekking van motorrijder bekleden binnen de federale politie of in een dienst belast met specifieke opdrachten van verkeerspolitie van de lokale politie.

" 2° Les membres du personnel qui occupent un emploi spécialisé de motocycliste au sein de la police fédérale ou au sein d'un service chargé des missions spécifiques de la police de la route de la police locale.


2° met uitzondering van diegenen die behoren tot de radarploegen, de personeelsleden van de lokale politie die een gespecialiseerde betrekking van motorrijder bekleden in een dienst belast met de specifieke opdrachten van verkeerspolitie in de zone en die titularis zijn van het volledige brevet dienaangaande;

2° à l'exception de ceux qui font partie des équipes radar, les membres de la police locale qui occupent un emploi spécialisé de motocycliste au sein d'un service chargé des missions spécifiques de la police de la route dans la zone et qui sont titulaires du brevet complet y afférent;


De personeelsleden die een gespecialiseerde betrekking van motorrijder binnen de federale politie of in een dienst belast met specifieke opdrachten van verkeerspolitie van de lokale politie bekleden".

Les membres du personnel qui occupent un emploi spécialisé de motocycliste au sein de la police fédérale ou au sein d'un service chargé des missions spécifiques de la police de la route de la police locale".


1° de personeelsleden die een gespecialiseerde betrekking van motorrijder binnen de federale politie bekleden en die titularis zijn van het volledige brevet dienaangaande;

1° les membres du personnel qui occupent un emploi spécialisé de motocycliste au sein de la police fédérale et qui sont titulaires du brevet complet y afférent;


De minister bepaalt onder welke voorwaarden, onder meer inzake opleiding, een personeelslid een gespecialiseerde betrekking van motorrijder binnen de federale politie of in een dienst belast met specifieke opdrachten van verkeerspolitie van de lokale politie bekleedt".

Le ministre définit à quelles conditions, notamment de formation, un membre du personnel occupe un emploi spécialisé de motocycliste au sein de la police fédérale ou au sein d'un service chargé des missions spécifiques de la police de la route de la police locale".


ii. te bedenken dat verbintenissen van Modus 4 alleen mogen gelden voor de verplaatsingen van hoogopgeleide vakmensen, zoals personen met een universitair of gelijkwaardig masterdiploma of personen die een hogere managementfunctie bekleden, met een specifiek doel, voor een beperkte periode en onder precieze voorwaarden die in de nationale wetgeving van het land waar de dienst wordt verricht en in een contract dat in overeenstemming is met deze nationale wetgeving nader zijn omschreven; dringt er in dit verband op aan dat artikel 16 v ...[+++]

ii. rappeler que les engagements au titre du mode 4 ne doivent s'appliquer qu'à la circulation de professionnels de haut niveau, par exemple des personnes titulaires d'un diplôme de master universitaire ou équivalent, ou occupant une fonction d'encadrement supérieur, dans un but précis, pour une durée limitée et selon des conditions précises stipulées dans la législation nationale du pays dans lequel le service est fourni et dans un contrat respectant cette législation nationale; demander, à cet égard, que l'article 16 de la directive "Services" (2006/123/CE) soit pris en compte et appliqué; rejeter toute modification substantielle du ...[+++]


5. Ter zake wens ik te verwijzen naar de « calogiseringsoperatie » binnen de federale politie, waarbij 1 080 personeelsleden van het operationeel kader die een administratieve betrekking bekleden, zullen worden aangewezen voor een operationele betrekking en dus op die manier plaats kunnen maken voor personeelsleden van het administratief en logistiek kader.

5. Je souhaite en l'espèce faire référence à « l'opération de caloguisation » au sein de la police fédérale par laquelle 1 080 membres du personnel du cadre opérationnel qui occupent un emploi administratif seront désignés à un emploi opérationnel et pourront, de cette manière, libérer des places pour des membres du cadre administratif et logistique.


4. Ter zake wens ik te verwijzen naar de « calogiseringsoperatie » binnen de federale politie, waarbij 1 080 personeelsleden van het operationeel kader die een administratieve betrekking bekleden, zullen worden aangewezen voor een operationele betrekking en dus op die manier plaats kunnen maken voor personeelsleden van het administratief en logistiek kader.

4. Je souhaite en l'espèce faire référence à « l'opération de caloguisation » au sein de la police fédérale par laquelle 1 080 membres du personnel du cadre opérationnel qui occupent un emploi administratif seront désignés à un emploi opérationnel et pourront, de cette manière, libérer des places pour des membres du cadre administratif et logistique.


Aangezien sociale, juridische en economische instellingen de toegang van vrouwen en mannen tot middelen, hun kansen en relatieve macht bepalen, acht ik het uitermate belangrijk voor vrouwen dat ze gegarandeerd gelijke rechten hebben met betrekking tot hun rol in de politiek, voorname politieke en bestuurlijke functies in het zakenleven bekleden en op het hoogste niveau binnen bedrijfsbesturen aanwezig zijn.

Dans la mesure où des institutions sociales, juridiques et économiques déterminent l’accès des femmes et des hommes aux ressources, leurs chances et leur pouvoir relatif, j’estime qu’il est très important de garantir aux femmes des droits égaux concernant leur participation à la vie politique, en leur confiant des postes politiques et de direction clés dans le monde des affaires et en assurant leur représentation au plus haut niveau des conseils d’administration des entreprises.


Niettegenstaande de Grondwet, bepaalt de geldende reglementering echter dat voor het bekleden van een statutaire betrekking binnen de administratie, men Belg moet zijn of burger van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie.

Or, malgré la Constitution, la réglementation en vigueur prévoit que pour occuper un emploi statutaire au sein de l'administration, il faut être Belge ou citoyen d'un état de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse.


w