Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen die aan de bespreking hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Nu ik mevrouw Durant heb gehoord, wens ik het standpunt te weten van de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen die aan de bespreking hebben deelgenomen.

Après avoir entendu le point de vue de Mme Durant, je souhaite connaître notamment la position des membres de la commission des Affaires étrangères qui ont participé au débat.


De voorzitter kan dit recht beperken tot wie aan de bespreking hebben deelgenomen en het aantal sprekers tot één per fractie bepalen.

Le président peut réserver ce droit à ceux qui ont pris part à la discussion et limiter le nombre d'intervenants à un par groupe politique.


De voorzitter kan dit recht beperken tot wie aan de bespreking hebben deelgenomen en het aantal sprekers tot één per fractie bepalen.

Le président peut réserver ce droit à ceux qui ont pris part à la discussion et limiter le nombre d'intervenants à un par groupe politique.


In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A4 gepubliceerd sinds 7 december 2016, hun voor deze evaluatie behaald resultaat, voor zover het be ...[+++]

Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A4 publiée à partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette évaluation pour les emplois postulés dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques.


In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3 gepubliceerd sinds 7 december 2016, hun voor deze evaluatie behaald resultaat, voor zover het be ...[+++]

Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 publiée à partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette évaluation pour les emplois postulés de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet).


In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A5 gepubliceerd sinds 7 december 2016, hun voor deze evaluatie behaald resultaat, voor zover het be ...[+++]

Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A5 publiée à partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette évaluation pour les emplois postulés dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques.


Na een bespreking van de belangrijkste economische, politieke en sociale veranderingen die zich de afgelopen jaren in Azië, Europa en de wereld hebben voorgedaan, wordt in de mededeling de balans opgemaakt van de betrekkingen tussen de EU en Azië sinds 1994.

Après avoir présenté les grands bouleversements économiques, politiques et sociaux qu'ont connus l'Asie, l'Europe et le monde au cours des dernières années, la présente communication fait le point de l'évolution des relations UE-Asie depuis 1994.


Voor de toepassing van dit lid neemt de Raad, na een grondige bespreking van deze aangelegenheid, een besluit met een gekwalificeerde meerderheid van de stemmen van de leden die de lidstaten vertegenwoordigen welke aan de aanneming van de wijzigingsmaatregel deelnemen of hebben deelgenomen.

Aux fins du présent paragraphe, le Conseil, après avoir procédé à une discussion approfondie sur la question, statue à une majorité qualifiée de ses membres représentant les États membres participant ou ayant participé à l'adoption de la mesure portant modification.


Nu ik mevrouw Durant heb gehoord, wens ik het standpunt te weten van de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen die aan de bespreking hebben deelgenomen.

Après avoir entendu le point de vue de Mme Durant, je souhaite connaître notamment la position des membres de la commission des Affaires étrangères qui ont participé au débat.


Alle commissieleden die aan de bespreking hebben deelgenomen, zijn van mening dat deze resolutie bedoeld is als rechtzetting van de enigszins abrupte beslissing - waar tot op heden trouwens nog geen uitleg voor gegeven is - om onze bilaterale projecten met Cambodja op een brutale manier te beëindigen, terwijl ze zich nog volop in de startfase bevonden.

De l'avis unanime des membres qui ont participé à la discussion, cette résolution vise à corriger une décision quelque peu soudaine, d'ailleurs restée à ce jour sans explication, d'interruption brutale de nos projets bilatéraux avec le Cambodge alors qu'ils étaient en pleine phase de démarrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen die aan de bespreking hebben deelgenomen' ->

Date index: 2023-06-28
w