Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Traduction de «betrekkingen die gisteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuigi ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Comité ministériel des relations extérieures


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Ministre des Relations extérieures


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben lid van de Delegatie voor de betrekkingen met Canada en de Canadezen hebben gisteren een presentatie over deze kwestie voor ons gegeven.

Ce point est très important et les mesures prises dans ce domaine ne suffisent pas. Je suis membre de la délégation pour les relations avec le Canada, et les Canadiens nous ont fait hier une présentation à ce sujet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland vraag ik de voltallige vergadering de gisteren door Noord-Korea gepleegde artillerieaanval op een Zuid-Koreaans eiland streng te veroordelen.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que président de la délégation pour les relations avec la Péninsule coréenne, je demande à la plénière de condamner fermement les attaques de l’artillerie nord-coréenne sur une île sud-coréenne.


De Raad Externe Betrekkingen heeft gisteren kunnen vaststellen dat de kwaliteit van de uitrusting die de strijdkrachten van de lidstaten gebruiken, verder is verbeterd. Het Europees Defensieagentschap levert een waardevolle bijdrage aan de harmonisering van de wapenmarkt en de coördinatie van gemeenschappelijke onderzoeksprojecten op het gebied van veiligheid en defensie.

L’Agence européenne de défense apporte une précieuse contribution à l’harmonisation du marché de l’armement et à la coordination de projets conjoints de recherche dans le domaine de la sécurité et de la défense.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de fungerend voorzitter van de Raad, de Tsjechische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Schwarzenberg, en de commissaris voor buitenlandse betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid, mevrouw Ferrero-Waldner, voor hun aanwezigheid bij het debat van gisteren. Ik dank ook de medeafgevaardigden voor de uitslag van de stemming, die bijna unaniem was.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Alvorens over te gaan tot de agenda van vandaag, waarin voornamelijk de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane regio aan de orde komen, is het mijn plicht als Voorzitter om het Huis te informeren over de bijeenkomst die gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.

- Avant d’aborder l’ordre du jour de la séance, qui porte principalement sur les relations entre l’Union européenne et la région méditerranéenne, j’ai le devoir en tant que président d’informer l’Assemblée de la réunion qui s’est tenue hier à Bruxelles.


Voor de antwoorden op de vragen van mevrouw Targnion verwijs ik naar het Beknopt Verslag van de vergadering van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen die gisteren in de Kamer van Volksvertegenwoordigers plaatsvond.

Les questions de Mme Targnion trouveront réponse dans le Compte rendu analytique de la séance de la commission des Affaires étrangères de la Chambre des Représentants qui s'est tenue hier.


Gisteren hadden we het in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen over Turkije en persvrijheid daar.

Hier, en commission des Affaires étrangères, nous avons discuté de la liberté de la presse en Turquie.


- Gisteren heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging het tijdens de plenaire vergadering van 13 november teruggezonden ontwerp opnieuw onderzocht.

- La commission des Relations extérieures et de la Défense a réexaminé ce projet de loi lors de sa séance du 26 novembre, à la suite du renvoi par la séance plénière du 13 novembre.


- Gisteren hebben de verenigde commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer en de Senaat Europees commissaris Karel de Gucht gehoord over de recente ontwikkelingen in de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord tussen Europa en de Verenigde Staten.

- Hier, les commissions réunies des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat ont entendu le commissaire européen Karel De Gucht à propos des récents développements des négociations relatives à l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.


- Ik stel voor een bijkomend punt te agenderen, met name het voorstel van resolutie betreffende de schandelijke schuld van Tunesië, dat gisteren werd besproken in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

- Je voudrais proposer une modification de l'ordre du jour, plus précisément l'ajout d'un point dont la discussion a été terminée hier, en commission des Relations extérieures et de la Défense, et qui concerne la dette de la Tunisie.


w