Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "betrekkingen gehouden debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76. De Europese Raad is verheugd over het in de novemberzitting van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen gehouden debat en de daarbij aangenomen conclusies over een antwoord van de EU op onstabiele situaties, waarin wordt gewezen op het belang van democratisch bestuur, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de armoedebestrijding, indachtig de noodzaak van voorkoming en aanpak van onstabiele situaties en de ontwikkeling van instrumenten om voor een sneller en flexibeler antwoord te zorgen teneinde vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikke ...[+++]

76. Le Conseil européen prend acte avec satisfaction du débat qui a eu lieu lors du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » de novembre sur la réponse de l'UE aux situations de fragilité et des conclusions adoptées à cette occasion, qui mettent en évidence l'importance que revêtent à cet égard la gouvernance démocratique, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la lutte contre la pauvreté, compte tenu de la nécessité de prévenir et de traiter les situations de fragilité et de se doter d'instruments permettant d'y répondre plus rapidement et avec davantage de souplesse, afin de pr ...[+++]


Wanneer de Commissie, overeenkomstig haar uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie voortvloeiende verplichtingen, het Parlement en de Raad informeert inzake haar voornemen de voorlopige toepassing of opschorting van een internationaal akkoord voor te stellen, wordt ter plenaire vergadering een verklaring afgelegd en een debat gehouden.

Lorsque, conformément aux obligations qui lui incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, la Commission informe le Parlement et le Conseil de son intention de proposer l'application provisoire ou la suspension d'un accord international, une déclaration et un débat sont organisés en séance plénière.


6. kijkt uit naar het debat in de Europese Raad op 19 januari over de toekomst van de betrekkingen van de EU met Rusland; verzoekt de VV/HV en de lidstaten te opteren voor een aanpak in het kader waarvan een principieel en krachtig standpunt met betrekking tot de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne en de beginselen van het internationaal recht gecombineerd wordt met een zekere mate van strategische flexibiliteit die toelaat te streven naar een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing van de crisis in Oost- ...[+++]

6. attend avec intérêt le débat du 19 janvier au Conseil européen sur l'avenir des relations de l'Union européenne avec la Russie; invite la vice‑présidente/haute représentante et les États membres à ébaucher une approche qui combine une position de principe ferme en ce qui concerne la souveraineté de l'Ukraine, son intégrité territoriale et les principes du droit international à un certain degré de souplesse stratégique qui permette la recherche d'une solution négociée à la Crise en Ukraine orientale, et prend en considération les risques potentiels d'une poursuite de l'isolement économique et politique de la Russie; réitère que l'uni ...[+++]


B.1.wenst dat er in gemeenschappelijke vergadering van de Commissie voor de Buitenlandse betrekkingen van de Kamer, de commissie voor Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat en het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat een openbaar debat over de Euro-mediterrane betrekkingen wordt gehouden, naar aanleiding van de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van de opvolging van de Con ...[+++]

B.1.souhaite qu'un débat public sur les relations euro-méditerranéennes ait lieu en réunion commune de la commission des relations extérieures de la Chambre, de la Commission des Affaires étrangères du Sénat et au comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat à l'occasion de chaque réunion des ministres des affaires étrangères dans le cadre du suivi de la Conférence de Barcelone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle k ...[+++]

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser la mondialisation;


Wanneer de Commissie, overeenkomstig haar uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie voortvloeiende verplichtingen , het Parlement en de Raad informeert inzake haar voornemen de voorlopige toepassing of opschorting van een internationaal akkoord voor te stellen, wordt ter plenaire vergadering een verklaring afgelegd en een debat gehouden.

Lorsque, conformément aux obligations qui lui incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, la Commission informe le Parlement et le Conseil de son intention de proposer l'application provisoire ou la suspension d'un accord international , une déclaration et un débat sont organisés en séance plénière.


Wanneer de Commissie, overeenkomstig haar uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie voortvloeiende verplichtingen , het Parlement en de Raad informeert inzake haar voornemen de voorlopige toepassing of opschorting van een internationaal akkoord voor te stellen, wordt ter plenaire vergadering een verklaring afgelegd en een debat gehouden.

Lorsque, conformément aux obligations qui lui incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, la Commission informe le Parlement et le Conseil de son intention de proposer l'application provisoire ou la suspension d'un accord international , une déclaration et un débat sont organisés en séance plénière.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden willen verzoeken het debat over de betrekkingen tussen Tunesië en de Europese Unie uit te stellen tot de vergaderperiode van februari, omdat in de tussentijd een vergadering van de Subcommissie mensenrechten over die betrekkingen zal worden gehouden en er tijdens die vergadering wellicht nieuw materiaal voor ons beschikbaar komt.

– (EN) Monsieur le Président, nous demandons que le débat sur les «Relations UE/Tunisie» soit reporté à la période de session de février, étant donné qu’entre-temps aura eu lieu une réunion de la sous-commission «droits de l’homme» sur les relations entre l’Union européenne et la Tunisie, susceptible de nous apporter de nouveaux éléments pour ce débat.


BETREKKINGEN MET DERDE LANDEN BURGERLUCHTVAART De Raad heeft, met name op basis van een verslag van de Commissie betreffende de specifieke economische aspecten van de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten, een debat gehouden over de zaak van de onderhandelingen met de Verenigde Staten op het gebied van het luchtvervoer, ten einde de toegevoegde waarde van een communautaire aanpak vergeleken met de bilaterale aanpak te bepalen.

RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS AVIATION CIVILE Le Conseil a procédé à un débat sur le dossier des négociations avec les Etats-Unis dans le domaine des transports aériens, sur la base notamment d'un rapport transmis par la Commission, concernant les aspects économiques spécifiques des relations entre la Communauté européenne et les Etats-Unis en vue de la détermination de la valeur ajoutée d'une approche communautaire par rapport à l'approche bilatérale.


- Ik ben enigszins verbaasd over de reacties van onze twee collega's, aangezien over dit ontwerp in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging geen debat is gehouden.

- Je suis quelque peu étonné des réactions de nos deux collègues, alors que ce projet a fait l'objet d'une absence de débat en commission des Affaires étrangères.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     betrekkingen gehouden debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen gehouden debat' ->

Date index: 2024-04-15
w