Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen hebben opgebouwd " (Nederlands → Frans) :

Ze bestraft jongeren die in België hun opleiding hebben genoten, die hier culturele en sociale betrekkingen hebben opgebouwd en voor wie het verblijf in het buitenland ­ dat gedoemd is tijdelijk te zijn ­ de banden met hun gastland alleen maar kan versterken.

Elle pénalise des jeunes dont la formation, les relations sociales et culturelles se sont construites en Belgique et pour qui le séjour à l'étranger ­ nécessairement inscrit dans le temporaire ­ ne peut qu'approfondir l'attachement à leur pays d'adoption.


Ze bestraft jongeren die in België hun opleiding hebben genoten, die hier culturele en sociale betrekkingen hebben opgebouwd en voor wie het verblijf in het buitenland ­ dat gedoemd is tijdelijk te zijn ­ de banden met hun gastland alleen maar kan versterken.

Elle pénalise des jeunes dont la formation, les relations sociales et culturelles se sont construites en Belgique et pour qui le séjour à l'étranger ­ nécessairement inscrit dans le temporaire ­ ne peut qu'approfondir l'attachement à leur pays d'adoption.


B. overwegende dat de Europese Unie en Rusland diepgaande en alomvattende betrekkingen hebben opgebouwd, met name op het gebied van energie, economie en handel, en in de wereldeconomie onderling vervlochten en afhankelijk van elkaar zijn,

B. considérant que l'Union européenne et la Russie ont noué des relations profondes et complètes, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'économie et des affaires, et qu'elles sont devenues interdépendantes au sein de l'économie mondiale,


We moeten deze mechanismen plaatsen in de bredere context van de uitstekende betrekkingen die de Commissie en zeker ook het Europees Parlement de afgelopen paar jaar hebben opgebouwd met de nationale parlementen.

Nous devons intégrer ces mécanismes dans le contexte plus large des excellentes relations que la Commission et, en fait, le Parlement ont entretenues avec les parlements nationaux au cours de ces dernières années.


Dit wordt nu allemaal weer opgebouwd en we hebben gefundeerde hoop voor de toekomst van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Tout cela est en cours de reconstruction et nous avons bon espoir pour l’avenir des relations entre l’Union européenne et les États-Unis.


Via zijn nauwe betrekkingen met de buren van Irak, haar eigen geschiedenis van verzoening na conflicten, alsmede haar inspanningen om regionale integratie van de grond te krijgen, heeft de EU een omvang van contacten, ervaring en deskundigheid opgebouwd waar Irak en de gehele bredere regio voordeel van zouden kunnen hebben.

Par ses relations étroites avec les voisins de l'Iraq, par son propre passé de réconciliation au lendemain d'un conflit et par ses efforts pour promouvoir l'intégration régionale, l'UE a acquis des contacts, une expérience et un savoir-faire dont l'Iraq et la région en général pourraient bénéficier.


Via zijn nauwe betrekkingen met de buren van Irak, haar eigen geschiedenis van verzoening na conflicten, alsmede haar inspanningen om regionale integratie van de grond te krijgen, heeft de EU een omvang van contacten, ervaring en deskundigheid opgebouwd waar Irak en de gehele bredere regio voordeel van zouden kunnen hebben.

Par ses relations étroites avec les voisins de l'Iraq, par son propre passé de réconciliation au lendemain d'un conflit et par ses efforts pour promouvoir l'intégration régionale, l'UE a acquis des contacts, une expérience et un savoir-faire dont l'Iraq et la région en général pourraient bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen hebben opgebouwd' ->

Date index: 2024-10-18
w