Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

Maagdelijkheid verwijst naar de toestand van een man of een vrouw die geen seksuele betrekkingen heeft gehad.

La virginité désigne l'état d'un homme ou d'une femme qui n'a pas connu de relations sexuelles.


Maagdelijkheid verwijst naar de toestand van een man of een vrouw die geen seksuele betrekkingen heeft gehad.

La virginité désigne l'état d'un homme ou d'une femme qui n'a pas connu de relations sexuelles.


D. overwegende dat de tot nu toe geboekte vooruitgang een krachtig en positief voorbeeld van conflictbeheersing is, op basis van partnerschap, instemming en de beginselen van gelijke behandeling, gelijke waardering en wederzijds respect, wat gunstige gevolgen heeft gehad voor de politieke betrekkingen, niet alleen met Noord-Ierland, maar ook daarbuiten;

D. considérant que les progrès réalisés jusqu'ici représentent un exemple remarquable et positif de résolution d'un conflit, sur la base du partenariat, du consentement et des principes d'égalité de traitement, de reconnaissance réciproque et de respect mutuel, ce qui a eu des répercussions positives sur les relations politiques non seulement avec l'Irlande du Nord mais aussi au-delà;


De Duitse Bondsrepubliek heeft het er moeilijk mee gehad dat te aanvaarden aangezien de Hallstein-doctrine erin bestond diplomatieke betrekkingen te verbreken met alle landen die de Duitse Democratische Republiek erkenden.

Pour la République fédérale d'Allemagne, cela a été difficile à accepter vu la doctrine Hallstein qui consistait à rompre les relations diplomatiques avec tout pays qui reconnaissait la République démocratique allemande.


Een schip met een Duitse eigenaar dat onder Franse vlag vaart en Britse goederen vervoert voor een Spaanse onderneming zal de toegang tot een Turkse haven geweigerd worden als aan het licht komt dat een lid van de raad van bestuur van het bedrijf dat de goederen verhandelt eerder zakelijke betrekkingen heeft gehad met een Cypriotisch bedrijf.

Un navire allemand battant pavillon français et transportant des marchandises britanniques pour le compte d’une société espagnole se verra interdire l’entrée d’un port turc si on découvre qu’un membre du personnel de la société manutentionnaire a eu par le passé la moindre relation commerciale avec une entreprise chypriote.


Als verantwoordelijke persoon voor de betrekkingen met het Europees Parlement heeft zij een open en vruchtbare samenwerking tot stand weten te brengen met het Parlement en alle afgevaardigden, een samenwerking waar de Unie baat bij heeft gehad.

Responsable des relations avec le Parlement européen, elle a su établir une coopération confiante et fructueuse avec celui-ci et avec tous les parlementaires européens, au bénéfice de l’Union.


Alles wijst erop dat de economische vooruitgang – waaraan de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en China ongetwijfeld heeft bijgedragen – het gewenste feect heeft gehad dat er een stedelijke middenklasse is ontstaan die mettertijd hopelijk een democratisch proces op gang zal brengen.

Les signes montrent également que le progrès économique - auquel le renforcement des relations UE-Chine a contribué - a produit l’effet désiré de l’apparition d’une classe moyenne urbaine, qui, après un certain temps, espérons-le, propulsera la démocratie.


Daar begon zijn loopbaan in de vakbonden en de politiek, die uitmondde in het presidentschap van zijn land, Bolivia, na Haïti het armste land van Latijns-Amerika, maar wel met de grootste gasreserves van het hele continent; een land waarin tweederde deel van de bevolking in armoede leeft, en dat gedurende zijn hele geschiedenis na het verwerven van zijn onafhankelijkheid, moeizame betrekkingen met zijn buurlanden heeft gehad; een land dat thans de opkomst van nieuwe politieke krachten te zien geeft, zoals die van de president, die d ...[+++]

Là, il entama une carrière syndicale et politique qui le conduisit à la présidence de son pays, le deuxième pays le plus pauvre d’Amérique latine après Haïti, mais dont les réserves de gaz sont les deuxièmes d’Amérique du Sud. Un pays dont les deux tiers de la population vivent dans la pauvreté et qui a connu tout au long de son histoire, depuis son accession à l’indépendance, des relations difficiles avec ses voisins. Un pays qui connaît aujourd’hui une émergence de forces politiques nouvelles, comme celle du président, qui a remporté les élections avec 53,7% des suffrages et qui adopte, comme vous le savez, des mesures politiques en ma ...[+++]


- De discussie over de bilaterale investeringsverdragen heeft nogal wat voeten in de aarde gehad in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

- En commission des Relations extérieures et de la Défense, la discussion sur les traités bilatéraux d'investissement, les TBI, fut animée.


– Tijdens een openbare vergadering van de verenigde commissies voor Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging van Kamer en Senaat heeft de heer Jonckheer de gelegenheid gehad de eerste minister te ondervragen.

- Ce matin, lors d'une réunion publique des commissions réunies des Affaires étrangères et de la Défense de la Chambre et du Sénat, M. Jonckheer a eu l'occasion d'interroger le premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen heeft gehad' ->

Date index: 2022-10-20
w