Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Vertaling van "betrekkingen werkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Comité ministériel des relations extérieures


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Ministre des Relations extérieures


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vacante betrekkingen Vacante betrekkingen - werkend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: - Franstalig Brussel: 1; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 juni 2016.

- Places vacantes Places vacantes - assesseur effectif en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel: - de Bruxelles francophone : 1; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 13 juin 2016.


- Vacante betrekkingen - werkend assessor, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: - Franstalig Brussel: 1; - Bergen: 1 .

- Places vacantes - assesseur effectif, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel: - de Bruxelles francophone : 1 ; - de Mons : 1 .


- drie betrekkingen als werkend lid dat de ideologische en filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, PS, CDH);

o Trois postes d'effectifs représentants des tendances idéologiques et philosophiques (ECOLO, PS, CDH) ;


14 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de voorzitter en de werkende en plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid, van het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; Gelet op de wet van 6 ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant désignation du président et des membres effectifs et suppléants de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'article 10, § 1, modifié par la loi du 19 juillet 1983; Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'article 49, modifié pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overleg- en sturingsraad voor het e-learningonderwijs wordt als volgt samengesteld: 1° de ambtenaar-generaal belast met het afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 2° de Directeur van het afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 3° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Afstandsonderwijs via e-learning of diens plaatsvervanger; 4° een vertegenwoordiger van de Algemene directie Leerplichtonderwijs of diens plaatsvervanger; 5° een vertegenwoordiger van de Directie voor het Onderwijs voor sociale promotie of diens plaatsvervanger; 6° een vertegenwoordiger van de Algemene sturingsdienst van het opvoedend stelsel of diens plaatsvervanger; 7° de inspecteur belast met de coördinatie van de Insp ...[+++]

Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning est constitué de la manière suivante: 1° le fonctionnaire général chargé de l'Enseignement à distance en e-learning ou son suppléant; 2° le Directeur de l'Enseignement à distance en e-learning ou son suppléant; 3° un représentant de la Direction de l'Enseignement à distance en e-learning en charge de la coordination pédagogique ou son suppléant; 4° un représentant de la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou son suppléant; 5° un représentant de la Direction de l'Enseignement de promotion sociale ou son suppléant; 6° un représentant du Service général du pilotage du système éducatif ou son suppléant; 7° l'inspecteur chargé de la coordination du Service de l'Inspecti ...[+++]


- de heer Fabrice GLOGOWSKI, Pedagogisch adviseur van de Fédération de l'Enseignement secondaire catholique, voor Se.G.E.C. b) één werkend lid voor het niet-confessioneel vrij onderwijs : - de heer Jean-Michel DE WAELE, Vice-rector voor studentenzaken, het maatschappelijk beleid en de institutionele betrekkingen bij U.L.B., voor F.E.L.S.I.

- M. Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. b) Un membre effectif représentant l'enseignement libre non confessionnel : - M. Jean-Michel DE WAELE, Vice-recteur aux affaires étudiantes, à la politique sociale et aux relations institutionnelles à l'U.L.B., représentant la F.E.L.S.I.


Onder de jeugdorganisaties die minder dan twee betrekkingen in het kader van het vroegere IBFW genieten, zoals bepaald in het vorige lid, kunnen de aanvullende subsidie bedoeld in artikel 69 van het decreet, en uitsluitend in de verhouding bepaald in de volgende leden, alleen de jeugdorganisaties genieten die een steun voor de werkgelegenheid krijgen voor niet werkende werkzoekenden met toepassing van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden doo ...[+++]

Parmi les O.J. qui bénéficient de moins de deux emplois ex-FBIE, tels que définis à l'alinéa précédent, peuvent seules bénéficier de la subvention complémentaire visée à l'article 69 du décret, et uniquement dans la mesure fixée aux alinéas suivants, les O.J. qui bénéficient d'une aide à l'emploi de demandeurs d'emploi inoccupés en application du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand.


Zodra de Minister het vorstel van de A.C. J.O. heeft gekregen, geeft hij de Dienst voor de Jeugd opdracht de forfaitaire aanvullende subsidies uit te betalen aan de jeugdorganisaties bedoeld in het voorstel van de A.C. J.O. in verhouding tot het aantal betrekkingen bedoeld in het eerste lid, voor zover de voormelde jeugdorganisaties, voor de betrokken betrekkingen, een steun genieten bepaald in artikel 1 van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door ...[+++]

Dès réception de la proposition de la C. C. O.J., le Ministre charge sans délai le Service de la Jeunesse de liquider les subventions complémentaires forfaitaires aux O.J. visées dans la proposition de la C. C. O.J., à concurrence du nombre d'emplois visé à l'alinéa 1, et pour autant que les O.J. précitées bénéficient, pour les emplois en cause, d'une aide définie à l'article 1 du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand.


Artikel 3, § 1, 1°, van het samenwerkingsakkoord van 29 april 2004 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de nadere regels voor de toekenning van tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door werkgevers van de onderwijssector overeenkomstig artikel 4 van het Waals decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde wer ...[+++]

L'article 3, § 1, 1°, de l'accord de coopération du 29 avril 2004 conclu entre la Communauté française et la Région wallonne relatif aux modalités d'octroi de l'aide visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les employeurs du secteur de l'enseignement conformément à l'article 4 du décret wallon du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement des demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, est complété par les mots suivants : « compte tenu toutefois du nombre de postes de puériculteurs statuta ...[+++]


Het nadeel is onherstelbaar want de betrekkingen van werkend rechter, waarvoor twee van de verzoekers kandidaat zijn, worden niet vaak vacant verklaard en de nieuwe betrekkingen van toegevoegd rechter (wet van 10 februari 1998) zijn ook aan de aangevochten bepalingen onderworpen.

Le préjudice est irréparable car les places de juge effectif auxquelles deux des requérants sont candidats ne sont pas fréquemment déclarées vacantes et les nouvelles places de juge de complément (loi du 10 février 1998) sont elles aussi soumises aux dispositions attaquées.


w