Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen zouden willen " (Nederlands → Frans) :

1. In hoeveel stations zijn er fietskluizen, en hoe verlopen de betrekkingen tussen de NMBS en gemeenten die dergelijke voorzieningen zouden willen?

1. Combien de gares sont équipées de ces fameuses "box vélo" et comment s'opèrent les relations entre la SNCB et les communes concernées et désireuses de se doter de cette infrastructure?


5° zorgen voor de bemiddeling tussen de werknemers bedoeld in 1° en 2° en de bedrijven waarin de werknemers bedoeld in 1° en 2° een andere betrekkingen zouden willen bekomen, en de werknemers bedoeld in 1° en 2° in hun stappen begeleiden;

5° assurer l'intermédiation entre les travailleurs visés aux 1° et 2° et les entreprises dans lesquelles les travailleurs visés aux 1° et 2° souhaiteraient obtenir un autre emploi et accompagner les travailleurs visés aux 1° et 2° dans leurs démarches;


Wij zouden willen dat die Turkse merrie de spil zou vormen van de betrekkingen in deze contreien waar Turkije één van de centra is.

Puisse la jument turque devenir le véritable point d’appui de nos relations avec ces régions, dont la Turquie est l’un des centres.


Hoewel de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijk onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormt, valt onze samenwerking met deze landen grotendeels onder de bilaterale betrekkingen, waarin veel van onze zuidelijke partners een gevorderde status zouden willen hebben.

Alors que l’Union pour la Méditerranée représente un élément très important de notre politique de voisinage, l’essentiel de nos activités avec ces pays réside dans les relations bilatérales, dans le cadre desquelles nos partenaires du Sud souhaiteraient bénéficier d’un statut avancé.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij zouden willen verzoeken het debat over de betrekkingen tussen Tunesië en de Europese Unie uit te stellen tot de vergaderperiode van februari, omdat in de tussentijd een vergadering van de Subcommissie mensenrechten over die betrekkingen zal worden gehouden en er tijdens die vergadering wellicht nieuw materiaal voor ons beschikbaar komt.

– (EN) Monsieur le Président, nous demandons que le débat sur les «Relations UE/Tunisie» soit reporté à la période de session de février, étant donné qu’entre-temps aura eu lieu une réunion de la sous-commission «droits de l’homme» sur les relations entre l’Union européenne et la Tunisie, susceptible de nous apporter de nouveaux éléments pour ce débat.


Ik begrijp waarom veel medeafgevaardigden zich hier hebben uitgesproken voor speciale aanvullende inspanningen op terreinen die binnen hun bevoegdheden liggen (externe betrekkingen, enz.), maar ik denk dat we met name zo kort voor het verkiezingsjaar bij het vaststellen van dit mandaat vooral moeten kijken naar wat burgers van de begroting verwachten, en niet zozeer naar wat velen van ons op grond van speciale belangen of andere overwegingen zouden willen zien.

Je comprends très bien la raison pour laquelle de nombreux intervenants ont réclamé des efforts supplémentaires sur les questions liées à leurs domaines de compétence respectifs (relations extérieures, etc.), mais je pense que, cette année en particulier, ce mandat doit être défini en fonction des attentes des citoyens par rapport au budget, plutôt qu'en fonction d'intérêts particuliers et d'autres préoccupations.


Deze was bedoeld om die gebieden en sectoren te onderkennen waarop we nauwere betrekkingen met Brazilië zouden willen aanknopen.

L’objectif était d’identifier ces domaines et secteurs dans lesquels nous souhaitons développer des relations plus étroites avec le Brésil.


Europees Commissaris voor externe betrekkingen, Chris Patten, verklaarde: "Het afgelopen jaar hebben wij kunnen constateren dat de politieke en economische hervormingen in het gebied zijn voortgezet, maar het gaat wel langzamer dan we zouden willen, en veel van de problemen waar we verleden jaar al de nadruk op hebben gelegd moeten nog worden aangepakt.

Le commissaire aux relations extérieures Chris Patten a déclaré: «Au cours de l'année écoulée, nous avons constaté que les réformes politiques et économiques se poursuivaient dans la région mais les progrès sont plus lents que souhaité, et nombreux sont les problèmes mis en évidence l'année dernière qui doivent encore être réglés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen zouden willen' ->

Date index: 2023-02-14
w