Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Vertaling van "betreur uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik betreur uiteraard de recente uitspraak van het Egyptisch Administratief Hof die de veroordeling en deportatie van een Libische onderdaan in beroep heeft bevestigd.

Je déplore évidemment le jugement récent de la Cour Administrative d'Egypte qui a confirmé en appel la condamnation et la déportation d'un ressortissant libyen.


Ik betreur uiteraard ten zeerste wat er met de jonge Afghaan in kwestie is gebeurd maar het behoort niet tot mijn bevoegdheid om me uit te spreken over dit individuele geval.

Je déplore évidemment profondément ce qui s’est passé avec le jeune Afghan en question mais il n’est pas de mon ressort de me prononcer sur ce cas individuel.


Uiteraard betreur ik de beslissing om deze centrale dienst op te heffen, gezien het belang van deze coördinerende dienst in de strijd tegen onder andere de illegale handel in bedreigde dieren en planten (CITES).

Je regrette, bien évidemment, la décision de supprimer ce service central, vu l'importance de ce service de coordination dans la lutte contre, notamment, le commerce illégal d'espèces animales et végétales menacées (CITES).


Echter, op 23 juli 2015 kregen alle benadeelden een brief met de melding dat de treinbestuurder was overleden na een complicatie bij een medische ingreep, wat ik uiteraard betreur.

De plus, il n'a pas respecté un signal. L'ensemble des personnes lésées ont cependant reçu le 23 juillet 2015 un courrier leur signalant que le conducteur du train était décédé des suites de complications apparues après une intervention médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard betreur ik het feit dat de recente gegevens over de evolutie van de rechthebbenden niet werden opgenomen in de voorafbeeldingen van de begroting die elkaar van mei tot september 2014 hebben opgevolgd.

Je déplore évidemment le fait de ne pas avoir intégré les données récentes relatives à l'évolution des bénéficiaires dans les préfigurations budgétaires qui se sont succédées du mois de mai au mois de septembre 2014.


Als antwoord op de drie vragen samen kan ik stellen dat ik uiteraard deze gang van zaken betreur.

En réponse aux trois questions, je peux vous dire que je regrette le déroulement des évènements.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, net zoals mijn voorgangers betreur ook ik uiteraard de ernst van de actuele situatie, de acute politieke crisis, maar ook het risico van botsingen in de komende uren.

– Madame la Présidente, moi aussi, comme celles qui m’ont précédée, je pointe évidemment la gravité de la situation aujourd’hui, la crise politique aiguë mais aussi le risque d’affrontements qui pourraient bien se dérouler dans les heures à venir.


- Ik betreur dat de Senaat mijn amendement heeft verworpen, maar dat is uiteraard de democratie.

- Je regrette que le Sénat ait rejeté mon amendement, mais c'est le jeu de la démocratie.


Uiteraard betreur ik deze manier van werken, maar het belangrijkste is dat de amendementen er komen.

Je regrette bien entendu cette méthode de travail mais le plus important est qu'il y ait des amendements.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord, maar ik betreur toch dat hij niet gesproken heeft over de situatie in Tsjetsjenië, aangezien die feiten er uiteraard mee samenhangen.

- Je remercie le ministre de sa réponse.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     betreur uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreur uiteraard' ->

Date index: 2024-05-05
w