Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «betreurde dat toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De UNHCR betreurde dat toen het wetsontwerp werd aangenomen, er vrij baan werd gemaakt voor een potentiële systematisering en dat de vasthoudingsmaatregelen voor bepaalde asielzoekers werden uitgebreid.

L'UNHCR avait regretté à l'époque de l'adoption du projet de loi que l'on ouvre la voie à une potentielle systématisation et que l'on étende les mesures de détention à l'encontre de certains demandeurs d'asile.


De UNHCR betreurde dat toen het wetsontwerp werd aangenomen, er vrij baan werd gemaakt voor een potentiële systematisering en dat de vasthoudingsmaatregelen voor bepaalde asielzoekers werden uitgebreid.

L'UNHCR avait regretté à l'époque de l'adoption du projet de loi que l'on ouvre la voie à une potentielle systématisation et que l'on étende les mesures de détention à l'encontre de certains demandeurs d'asile.


Toen Delhaize vorig jaar zijn herstructureringsplannen aankondigde, werd die maatregel door alle politieke partijen betreurd en verklaarden sommige zelfs geschokt te zijn door de methodes die de directie van de Belgische distributieketen hanteerde.

L'année passée, lorsque Delhaize a annoncé ses plans de restructuration, l'ensemble des partis politiques se sont dit "désolés" et certains même "choqués" par les méthodes de la direction de la chaîne belge.


De Hoge Raad betreurde toen dat er geen officiële erkenningsprocedure voor deskundigen bestaat, die een kwaliteitsnorm in termen van kwalificatie en competentie zou waarborgen en vertolkte de nood aan kwaliteitscriteria (opleiding, ervaring, .).

Le Conseil supérieur a déploré à l'époque l'absence de procédure d'agrément officielle d'experts, qui garantirait un standard de qualité en termes de qualification et de compétence et a fait valoir la nécessité de critères de qualité (formation, expérience, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het u wel eens is overkomen – mij overkwam het in ieder geval toen ik lid was van het Colombiaanse parlement – dat u bijvoorbeeld betreurde dat u geen deel uitmaakte van de regering, van de uitvoerende macht, waar de besluiten worden genomen, waar de cheques worden uitgeschreven en waar de dingen gebeuren.

Je pense que peut-être cela vous est arrivé – moi, cela m’était arrivé lorsque j’étais membre du parlement colombien – de regretter, par exemple, de ne pas faire partie du gouvernement, de l’exécutif, là où les décisions sont prises, où les chèques sont signés, où les choses se font.


N. overwegende dat betreurd moet worden dat de Raad aan het begin van deze procedure, toen hij het Europees Parlement raadpleegde, uit veiligheidsoverwegingen in eerste instantie heeft geweigerd om het Europees Parlement toegang tot de evaluatieverslagen van de deskundigen te geven,

N. considérant qu'il est regrettable qu'au début de cette procédure, lorsque le Conseil a consulté le Parlement européen, il ait refusé, dans un premier temps, de lui accorder l'accès aux rapports d'évaluation des experts pour des raisons de sécurité,


N. overwegende dat betreurd moet worden dat de Raad aan het begin van deze procedure, toen hij het Europees Parlement raadpleegde, uit veiligheidsoverwegingen in eerste instantie heeft geweigerd om het Europees Parlement toegang tot de evaluatieverslagen van de deskundigen te geven,

N. considérant qu'il est regrettable qu'au début de cette procédure, lorsque le Conseil a consulté le Parlement européen, il ait refusé, dans un premier temps, de lui accorder l'accès aux rapports d'évaluation des experts pour des raisons de sécurité,


L. overwegende dat betreurd moet worden dat de Raad aan het begin van deze procedure, toen hij het Europees Parlement raadpleegde, uit veiligheidsoverwegingen in eerste instantie heeft geweigerd om het Europees Parlement toegang tot de evaluatieverslagen van de deskundigen te geven,

L. considérant qu'il est regrettable qu'au début de cette procédure, lorsque le Conseil a consulté le Parlement européen, il ait refusé, dans un premier temps, de lui accorder l'accès aux rapports d'évaluation des experts pour des raisons de sécurité,


Als overtuigd voorstander van de Europese integratie betreurde ik toen dat ik die tekst moest indienen.

En tant que partisan convaincu de l’intégration européenne, j’avais alors déploré d’avoir à déposer ce texte.


Ik betreurde toen de gang van zaken, niet alleen omdat een deel van de diensten uit het gebouw zou worden gehaald, maar vooral ook omdat het gebouw na al die jaren letterlijk en figuurlijk een explosieve cocktail aan gebreken blijft vertonen.

Je déplore dès lors la manière dont ce dossier est traité non seulement parce qu'une partie des services quitterait ce bâtiment mais surtout parce que ce bâtiment après toutes ces années continue à montrer des défauts qui forment, tant au figuré que littéralement, un cocktail explosif.




D'autres ont cherché : betreurde dat toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurde dat toen' ->

Date index: 2024-07-08
w