Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «betreuren het bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanleiding voor de oprichting ervan was niet dat er racistische excessen ­ zoals bijvoorbeeld pogroms ­ te betreuren vielen, maar wel dat het Vlaams Blok bij de gemeenteraadsverkiezingen van 1988 een behoorlijk succes had behaald.

En fait, il a été créé non pas parce qu'il y avait lieu de déplorer des excès racistes tels que des pogroms, mais parce que le Vlaams Blok avait remporté un succès appréciable lors des élections communales de 1988.


Men kan dat betreuren maar niets belet dat bij een andere gelegenheid een debat wordt gewijd aan die en aan andere organisaties, zoals bijvoorbeeld de vennootschappen die de onroerende goederen van de partijen beheren.

On peut le regretter, mais rien n'empêche que ces organisations, tout comme d'autres, comme les sociétés qui gèrent les biens immobiliers des partis, fassent l'objet d'un autre débat.


Hoewel de notie kadaster niet uitdrukkelijk toekomt aan de Administratie van het kadaster of bij uitbreiding van de AAPD (bijvoorbeeld het kadaster van de kinesitherapeuten) valt het te betreuren dat die notie wordt gebruikt in het raam van een commercieel initiatief.

Même si la notion « cadastre » n'est pas expressément attribuée à l'administration du cadastre ou, par extension, à l’AGDP (par exemple le cadastre des kinésithérapeutes), il est regrettable que cette notion soit utilisée dans le cadre d'une initiative commerciale.


Het valt bijvoorbeeld te betreuren dat het adviescomité niet is uitgenodigd op de conferentie van Luxemburg.

Il est regrettable que le comité d'avis ne soit pas invité par exemple à la conférence de Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. merkt op dat Chinese ondernemingen de Unie in het algemeen beschouwen als een stabiele investeringsomgeving, maar dat zij het bestaan betreuren van wat zij beschouwen als de resterende exportsubsidies van de EU voor Europese landbouwproducten en het bestaan van bepaalde handelsbelemmeringen met betrekking tot de toegang tot de EU-markt, bijvoorbeeld technische handelsbelemmeringen en belemmeringen die zijn gecreëerd om investeringen door derde landen in sommige lidstaten te blokkeren, en dat zij ertoe oproepen de resterende onveran ...[+++]

6. relève que les entreprises chinoises considèrent que l'Union européenne dans sa globalité constitue un environnement d'investissement stable, mais qu'elles déplorent l'existence de ce qu'elles considèrent comme des subsides de l'Union à l'exportation en faveur des produits agricoles européens et des barrières élevées par certains États membres pour bloquer les investissements des pays tiers, et qu'elles demandent la suppression des barrières injustifiées qui subsistent et la facilitation des investissements dans les États membres; rappelle cependant qu'un mécanisme de sécurité destiné à contrôler les investissements étrangers a récemment été créé en Chine et que le recours à ce type de mécanisme par les deux parties ...[+++]


Zij moeten een gespecialiseerde opleiding krijgen, bijvoorbeeld als het gaat om slachtoffers van seksuele delicten, gezinnen die een moordslachtoffer te betreuren hebben, jonge misdaadslachtoffers of slachtoffers van grensoverschrijdende misdaad.

Cette formation devrait comporter une spécialisation, par exemple dans le cas de victimes d'infractions sexuelles, de familles endeuillées à la suite d'un meurtre, de jeunes victimes d'infractions ou de victimes de la criminalité transfrontalière.


Wij geloven dat er in dit opzicht nog heel wat achterstand weg te werken is en betreuren het bijvoorbeeld dat in het standpunt dat werd ingenomen tijdens de plenaire zitting heel weinig nadruk is gelegd op de noodzaak het goedkeuringsproces op nationaal niveau te versnellen.

Nous pensons qu'il y a encore beaucoup de rattrapage à faire dans ce domaine et nous regrettons, par exemple, que la position adoptée en plénière s'attarde si peu sur la nécessité d'accélérer la procédure d'approbation au niveau national.


Ten aanzien van de derde doelstelling bijvoorbeeld is het te betreuren dat de Commissie een zekere willekeur aan de dag legt.

Or, si l'on s’intéresse par exemple à ce troisième axe, on ne peut que regretter un certain éclectisme de la Commission.


Het valt bijvoorbeeld te betreuren dat een van de belangrijkste problemen van het Conflictpreventiemechanisme van de EU is dat de reactietijd en de mogelijkheid om personeel en steun snel in te zetten, vergeleken met bijvoorbeeld de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) zeer onvoldoende is.

Il est, notamment regrettable de constater aujourd'hui que l'un des principaux handicaps du mécanisme de prévention des conflits de l'UE est la lenteur de son temps de réaction et de sa capacité à mobiliser personnel et assistance par rapport au dispositif correspondant de l'Organisation de sécurité et de coopération en Europe (OSCE) par exemple.


Het valt te betreuren dat dergelijk arbitrair onderscheid aanzienlijke inkomstenverminderingen veroorzaakt voor handelaars (bijvoorbeeld fietsenverhuurders) die niet minder dan de horecasector economisch afgestemd zijn op toeristische piekperiodes.

Cette distinction particulièrement arbitraire entraîne malheureusement un manque à gagner considérable pour ces commerçants (comme les loueurs de bicyclettes) qui axent autant leur activité économique sur les périodes de grande affluence touristique que le secteur horéca.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     betreuren het bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren het bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-11-28
w