Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "betreuren het voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook te betreuren dat dit op verkeerde wijze wordt voorgesteld in bepaalde media.

Il est donc regrettable que cela soit présenté de manière incorrecte dans certains médias.


Het valt echter te betreuren dat er niet in een beroepsmogelijkheid is voorzien tegen de beslissing van de procureur des Konings of de onderzoeksrechter om het tijdstip van deze mededeling wegens ernstige en uitzonderlijke omstandigheden uit te stellen voor een eenmalig hernieuwbare termijn van maximaal zes maanden (de voorgestelde artikelen 28quinquies, § 2, en 57, § 2, van het Wetboek van Strafvordering).

Il est toutefois regrettable que l'on n'ait prévu aucune possibilité de recours contre la décision du procureur du Roi et du juge d'instruction de retarder le moment de cette transmission de six mois au plus, renouvelable une fois (articles 28quinquies, § 2, et 57, § 2, proposés du Code d'instruction criminelle), en cas de circonstances graves et exceptionnelles.


Daarentegen kan men betreuren dat in de tekst vaak erg vage termen worden gehanteerd ­ wat misschien onvermijdelijk is in een internationaal verdrag ­ en dat de voorgestelde bescherming minimaal is, aangezien het aan de Staten wordt overgelaten om die al dan niet uit te breiden.

Par contre, on peut reprocher au texte d'utiliser des termes souvent vagues, peut-être difficilement évitables dans une convention internationale, et le fait que la protection offerte par cette convention est une protection minimale, chaque État pouvant la renforcer en ce qui le concerne.


De voorgestelde wijziging van artikel 1268 van het Gerechtelijk Wetboek valt te betreuren.

La modification proposée à l'article 1268 du Code judiciaire est regrettable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat ik in een artikel van de heer Philippe Lawson in La Libre Belgique van 14 oktober 2010 echter gelezen heb dat er in dit dossier, ondanks de vrees van de vakbonden, toch vooruitgang is geboekt en dat u een ontwerp van koninklijk besluit hebt voorgesteld, kan ik niet anders dan betreuren dat ik op deze vraag van u geen antwoord heb gekregen.

Toutefois, ayant appris par un article de M. Philippe Lawson publié dans La Libre Belgique (14 octobre 2010) que ce dossier, malgré les craintes des syndicats, a connu des avancées et que vous avez présenté un projet d'arrêté royal sur ce sujet, je ne peux que regretter de n'avoir pas reçu de réponse de votre part à la question susdite.


Het valt echter te betreuren dat de etikettering betreffende de totale ecologische voetafdruk van producten nergens wordt voorgesteld, terwijl deze zo snel mogelijk moet worden doorgevoerd.

Il est cependant regrettable que l’étiquetage sur l’empreinte écologique totale des produits ne soit proposé nulle part alors que nous devons le mettre en place au plus vite.


Weliswaar is het normaal dat nieuwe typen van financieringsinstrumenten voor de universele dient aan de lidstaten worden voorgesteld, maar het valt te betreuren dat:

S'il apparaît normal que de nouveaux types d'instrument de financement du service universel soient proposés aux Etats membres, on peut regretter:


Wij zijn ingenomen met deze mededeling, omdat deze veel elementen bevat die noodzakelijk zijn om te komen tot een duurzaam gebruik van pesticiden; maar wij betreuren dat de mededeling getuigt van te weinig ambitie, dat nauwelijks wettelijk bindende maatregelen worden voorgesteld en we betreuren het voorgestelde tijdschema.

Nous accueillons favorablement cette communication qui comporte de nombreux éléments nécessaires à une utilisation durable des pesticides, tout en regrettant son manque d'ambition, l'absence de mesures juridiquement contraignantes et l'échéancier qu'elle propose.


Daarom valt het te betreuren dat een recente mededeling van de Commissie geen aanleiding heeft gegeven tot de voorgestelde vervanging van de inschrijvingsbelastingen door jaarlijkse verkeersbelastingen.

Dès lors, il est regrettable qu'une récente communication de la Commission n'ait pas donné lieu au remplacement suggéré des taxes d'immatriculation par des taxes de circulation annuelles, ce qui améliorerait le fonctionnement du marché intérieur et aurait pour effet de promouvoir l'introduction de véhicules nouveaux et plus sûrs.


Met de nieuw voorgestelde bepaling, zal hij zich niet meer kunnen laten bijstaan door een advocaat, wat te betreuren is. Daarom hebben we een amendement ingediend.

Avec la nouvelle disposition proposée, il ne pourra plus se faire assister d'un avocat, ce qui nous paraît regrettable ; c'est la raison pour laquelle nous avons déposé un amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren het voorgestelde' ->

Date index: 2022-01-04
w