Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreuren overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het valt overigens te betreuren dat de beide gemeenschapsministers van Onderwijs er over de jaren heen niet in geslaagd zijn om een akkoord over deze kwestie te sluiten.

Au demeurant, il y a lieu de déplorer que les deux ministres communautaires de l'Enseignement ne soient pas parvenus, durant toutes ces années, à conclure un accord en la matière.


Het valt overigens te betreuren dat de beide gemeenschapsministers van Onderwijs er over de jaren heen niet in geslaagd zijn om een akkoord over deze kwestie te sluiten.

Au demeurant, il y a lieu de déplorer que les deux ministres communautaires de l'Enseignement ne soient pas parvenus, durant toutes ces années, à conclure un accord en la matière.


Ik beschik overigens niet over informatie inzake eventuele druk die zou uitgeoefend zijn door de stagemeesters op de geneesheren in opleiding en indien dit het geval was zou ik dit enkel kunnen betreuren.

Par ailleurs, je n’ai pas d’information sur les pressions éventuelles qui seraient exercées par les maîtres de stage sur les médecins en formation et si tel était le cas je ne pourrai que le déplorer.


Overigens is het te betreuren dat de Verenigde Naties gedurende zo lange tijd de leugens van het regime genegeerd hebben – en in sommige gevallen zelfs geloofd – zoals blijkt uit het feit dat er na 37 bezoeken van de gezant van de Verenigde Naties nog steeds geen enkele relevante vooruitgang te zien is.

Il est regrettable que les Nations unies aient depuis si longtemps ignoré, et parfois même cru, les mensonges du régime, comme le prouve le fait qu’après 37 visites effectuées par l’envoyé de l’ONU aucun progrès significatif n’ait été observé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou een dergelijk verbod door een lidstaat overigens wel betreuren.

En fait, je déplorerais qu’un État membre décide une telle interdiction.


Het is overigens alleen maar te betreuren dat de Europese regeringen niet alle voorstellen van de Conventie hebben gevolgd, hetgeen overigens tot gevolg heeft dat de Grondwet langzamerhand moet worden aangepast.

On ne peut d’ailleurs que déplorer que les gouvernements européens n’aient pas suivi toutes les propositions faites par la Convention, avec pour conséquence qu’il faudra d’ailleurs adapter la Constitution au fur et à mesure.


We betreuren overigens dat in paragraaf 5 van het verslag-Ludford over racisme en xenofobie eenzelfde tekst werd opgenomen.

Nous déplorons par ailleurs qu'un texte similaire ait été repris au paragraphe 5 du rapport Ludford relatif au racisme et à la xénophobie.


een internationale overeenkomst waarbij de Commissie EG zou zijn verplicht de overdracht van die gegevens toe te staan; men kan overigens de dubbelzinnige formulering betreuren van sommige clausules van het besluit en de daarbij gevoegde undertakings, zoals die over de duur, het controlemechanisme, opschorting of intrekking van het besluit, voorwaarden voor ingrijpen van de lidstaten) die de onjuiste indruk zouden kunnen wekken dat er uit deze tekst verplichtingen zouden kunnen voortvloeien aangezien zij expliciet worden uitgesloten door clausule 47, die ...[+++]

un accord international en application duquel la Commission serait obligée d'autoriser le transfert de ces données; on ne peut que regretter, d'ailleurs, la formulation ambiguë de certaines clauses de la décision et des "undertakings" annexés (tels que ceux sur la durée, les mécanismes de contrôle, les cas de suspension ou de retrait de la décision, les conditions d'intervention des États membres.) qui pourrait donner la fausse impression que des obligations pourraient découler de ce texte, étant donné que de telles obligations sont expressément exclues par la clause 47, qui dispose que ces "undertakings" ne créent aucun droit ou avanta ...[+++]




D'autres ont cherché : betreuren overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreuren overigens' ->

Date index: 2024-11-03
w