Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreurend en zijn » (Néerlandais → Français) :

Betreurend dat deze nota ernstige leemten bevat, met name wat het standpunt van de Belgische regering over de mededinging, het verlenen van octrooien op leven en het voorzorgsprincipe betreft; het misprijzen betreurend dat in deze nota tot uiting komt voor wat leeft in de burgermaatschappij;

Regrettant les lacunes graves de cette note notamment concernant la position du gouvernement belge sur la concurrence, le brevetage du vivant, le principe de précaution; regrettant le mépris affiché dans cette note pour les vues de la société civile;


Betreurende dat het aanhoudende conflict in Bagua (Noord-Peru) tussen de Peruaanse staat en inheemse bewoners op 5 juni 2009 tot gewelddadige confrontaties heeft geleid waarbij uiteindelijk 30 tot 84 doden vielen en enkele honderden gewonden;

Déplorant que le 5 juin 2009, le conflit qui perdurait à Bagua (nord du Pérou) entre l'État péruvien et la population indigène a dégénéré en confrontations violentes qui ont fait, selon les sources, entre 30 et 84 morts et plusieurs centaines de blessés;


Betreurende dat een constructieve dialoog tussen de vertegenwoordigers van de Inter-etnische Vereniging voor de Ontwikkeling van het Peruaanse Regenwoud, koepelbeweging van de inheemse bevolking (AIDESEP), en de autoriteiten, uitbleef en uiteindelijk heeft geleid tot een oproep tot algemeen protest op 9 april 2009 en een radicalisering van het protest;

Déplorant le fait qu'un dialogue constructif entre les autorités et les représentants de l'association interethnique pour le développement de la forêt tropicale péruvienne (AIDESEP), mouvement chapeautant la population indigène, a longtemps tardé à venir et a finalement conduit à un appel à une manifestation générale le 9 avril 2009 et à une radicalisation de la contestation;


Met spijt vaststellend dat Nobelprijswinnares voor de vrede, Aung San Suu Kyi, en andere leiders van de National League for Democracy voortdurend door het regime worden gecontroleerd en ernstig in hun bewegingsvrijheid worden belemmerd; in het bijzonder de voortdurende blokkade van het huis van Aung San Suu Kyi betreurend, waardoor haar publieke toespraken onmogelijk worden gemaakt;

Constatant avec regret que le Prix Nobel de la Paix, Mme Aung San Suu Kyi, et d'autres dirigeants de la National League for Democracy sont soumis à un contrôle permanent par le régime et que leur liberté de mouvement est fortement limitée; déplorant plus particulièrement le blocus permanent de la maison de Mme Aung San Suu Kyi, qui empêche celle-ci de prendre la parole en public;


« Q. vaststellende en betreurende dat op zaterdag 6 maart 2010 te Burundi, de heer Déogratias Mushayidi, Rwandese Tutsi, journalist en mensenrechtenactivist, in opdracht van de Rwandese overheid door de Burundese politie werd aangehouden en sindsdien elk nieuws over hem ontbreekt; ».

« Q. constatant et regrettant que M. Déogratias Mushayidi, Tutsi rwandais, journaliste et militant des droits de l'homme, ait été arrêté par la police burundaise en territoire burundais à la demande des autorités rwandaises le samedi 6 mars 2010 et que l'on soit sans nouvelles de lui depuis lors; ».


F. overwegende dat het GBVB en EVDB, om geloofwaardig te zijn, moeten worden voorzien van begrotingsmiddelen die passen bij de ambities, en betreurende dat de momenteel aan deze twee beleidsgebieden toegekende geldelijke middelen nog altijd ontoereikend zijn; voorts betreurende dat de financiering van de militaire operaties van de Europese Unie zich nog al te vaak onttrekt aan de democratische controle,

F. considérant que pour être crédible la PESC et la PESD doivent être dotées de budgets à la hauteur de leurs ambitions et déplorant qu'à l'heure actuelle les ressources financières allouées à ces deux politiques demeurent insuffisantes; regrettant enfin que le financement des opérations militaires de l'Union européenne échappe encore trop souvent au contrôle démocratique,


F. overwegende dat het GBVB en Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), om geloofwaardig te zijn, moeten worden voorzien van begrotingsmiddelen die passen bij de ambities, en betreurende dat de momenteel aan deze twee beleidsgebieden toegekende geldelijke middelen nog altijd ontoereikend zijn; voorts betreurende dat de financiering van de militaire operaties van de Europese Unie zich nog al te vaak onttrekt aan de democratische controle,

F. considérant que, pour être crédibles, la PESC et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) doivent être dotées de budgets à la hauteur de leurs ambitions, et déplorant qu'à l'heure actuelle les ressources financières allouées à ces deux politiques demeurent insuffisantes; regrettant enfin que le financement des opérations militaires de l'Union européenne échappe encore trop souvent au contrôle démocratique,


G. betreurende echter dat de gevechten in een aantal provincies voortduren, met name in de streek rond Boejoemboera, en met name betreurende dat op 5 januari 2004 vijf mensen zijn gedood in het district Gihosha in oostelijk Boejoemboera,

G. regrettant toutefois la poursuite des combats dans plusieurs provinces, en particulier dans la zone rurale de Bujumbura, et déplorant en particulier que cinq personnes aient été tuées le 5 janvier 2004 dans les quartiers est de Bujumbura, à Gihosha,


G. betreurende echter dat de gevechten in een aantal provincies voortduren, met name in de streek rond Boejoemboera, en met name betreurende dat op 5 januari vijf mensen zijn gedood in het district Gihosha in oostelijk Boejoemboera,

G. regrettant toutefois la poursuite des combats dans plusieurs provinces, en particulier dans la province de Bujumbura rural, et déplorant en particulier que cinq personnes aient été tuées le 5 janvier 2004 dans les quartiers est de Bujumbura, à Gihosha,


D. het niettemin betreurend dat er volgens Amnesty International in het jaar 2000 tenminste 1.475 gevangenen zijn geëxecuteerd en dat er 3.058 mensen ter dood zijn veroordeeld; er met nadruk op wijzend dat 88% van deze executies hebben plaatsgevonden in slechts vier landen, namelijk China, Iran, Saoedi-Arabië en de Verenigde Staten van Amerika; het tevens betreurend dat er onder de geëxecuteerden veel mensen waren die op het ogenblik dat zij hun misdrijf hadden begaan, nog niet meerderjarig waren of dat het om geestelijk gehandicap ...[+++]

D. déplorant néanmoins que, selon Amnesty International, au moins 1 475 prisonniers aient été exécutés et 3 058 personnes condamnées à mort au cours de l'année 2000; soulignant que 88% de ces exécutions ont eu lieu dans quatre pays seulement: la Chine, l'Iran, l'Arabie Saoudite et les États-Unis; déplorant également le fait que, parmi les personnes exécutées, beaucoup n'avaient pas atteint l'âge de la majorité au moment du crime ou étaient des handicapés mentaux,




D'autres ont cherché : betreurend     betreurende     suu kyi betreurend     vaststellende en betreurende     geloofwaardig te zijn     vijf mensen zijn     niettemin betreurend     gevangenen zijn     betreurend en zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurend en zijn' ->

Date index: 2022-05-07
w