Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreurenswaardig
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «betreurenswaardig en volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op zaterdag 24 oktober 2015 hebben er zich volgens de pers voor en na de wedstrijd tussen de derdeklassers Beerschot en FC Luik in Antwerpen betreurenswaardige incidenten voorgedaan tussen de harde supporterskernen van beide voetbalclubs.

Le samedi 24 octobre 2015 à Anvers, en marge du match de division 3, Beerschot - FC Liège, la presse a rapporté des incidents déplorables entre les noyaux durs des supporters des deux clubs de football.


110. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat er zich volgens de IAO wereldwijd ongeveer 21 miljoen mannen, vrouwen en kinderen in een of andere vorm van slavernij bevinden; benadrukt dat het mensenrechtenvraagstuk op holistische wijze en in zijn geheel moeten worden aangepakt, waarbij een sterke nadruk wordt gelegd en sterk en met bindende doelstellingen wordt ingezet op zowel burger- als politieke rechten en economische, sociale, culturele en milieugerelateerde rechten, aangezien zonder deze rechten geen ontwikkeling kan plaatsv ...[+++]

110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne également la nécessité de lutter contre les causes profondes de la pauvreté; rappelle l'obligation de se conformer aux normes internationales du travail parallèlement à la mise en œuvre du pr ...[+++]


110. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat er zich volgens de IAO wereldwijd ongeveer 21 miljoen mannen, vrouwen en kinderen in een of andere vorm van slavernij bevinden; benadrukt dat het mensenrechtenvraagstuk op holistische wijze en in zijn geheel moeten worden aangepakt, waarbij een sterke nadruk wordt gelegd en sterk en met bindende doelstellingen wordt ingezet op zowel burger- als politieke rechten en economische, sociale, culturele en milieugerelateerde rechten, aangezien zonder deze rechten geen ontwikkeling kan plaatsv ...[+++]

110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne également la nécessité de lutter contre les causes profondes de la pauvreté; rappelle l'obligation de se conformer aux normes internationales du travail parallèlement à la mise en œuvre du pr ...[+++]


Ik zou u willen vragen, mevrouw de commissaris of volgens u, volgens de Commissie – want het standpunt van het fungerend voorzitterschap kennen we immers al – vanuit een ethisch en democratisch gezichtspunt beschouwt, nu zich zulke betreurenswaardige gebeurtenissen voordoen zoals de dood van de heer Zapata, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba op een hoger niveau gebracht moeten worden en prioriteit moeten krijgen?

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous demander – puisque nous connaissons déjà la position du président en exercice – si vous pensez, d'un point de vue éthique et démocratique, en réaction aux déplorables événements tels que le décès de M. Zapata, et si la Commission pense, que les relations entre l'Union européenne et Cuba doivent être intensifiées et prioritaires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou u willen vragen, mevrouw de commissaris of volgens u, volgens de Commissie – want het standpunt van het fungerend voorzitterschap kennen we immers al – vanuit een ethisch en democratisch gezichtspunt beschouwt, nu zich zulke betreurenswaardige gebeurtenissen voordoen zoals de dood van de heer Zapata, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba op een hoger niveau gebracht moeten worden en prioriteit moeten krijgen?

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous demander – puisque nous connaissons déjà la position du président en exercice – si vous pensez, d'un point de vue éthique et démocratique, en réaction aux déplorables événements tels que le décès de M. Zapata, et si la Commission pense, que les relations entre l'Union européenne et Cuba doivent être intensifiées et prioritaires?


Het is zeer betreurenswaardig en volgens mij een slecht signaal aan de andere lidstaten van de eurozone en de nieuwe EU-lidstaten dat Duitsland sinds 2002 een zeer hoog begrotingstekort heeft en zich in de procedure voor buitensporige tekorten bevindt.

Il est extmement dommage et constitue à mes yeux un mauvais signal envoyé aux autres pays de la zone euro et aux nouveaux États membres que l’Allemagne affiche depuis 2002 un déficit budgétaire très élevé et fasse l’objet d’une procédure de déficit excessif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurenswaardig en volgens' ->

Date index: 2023-09-26
w