Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «betreurt de slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerke ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répondent de leurs actes; invite les États me ...[+++]


De EU betreurt deze slachtoffers en betuigt de nabestaanden haar innige deelneming.

L'UE déplore ces morts et exprime ses condoléances aux familles des victimes.


1. betreurt de slachtoffers en geeft uiting aan zijn solidariteit met de bewoners van de Griekse gebieden die door de bosbranden zijn geteisterd;

1. déplore les victimes des incendies et exprime sa solidarité avec les habitants des régions dévastées par le feu;


1. is nog steeds uitermate verontrust over de humanitaire en ecologische gevolgen van de militaire escalatie en betreurt de slachtoffers en het aangericht leed onder de burgers in Libanon en Israël, onder soldaten en VN-waarnemers, en de massale verwoesting van civiele infrastructuur;

1. continue de s'alarmer vivement devant les conséquences humanitaires et environnementales de l'escalade militaire et déplore les victimes qu'elle fait et les souffrances qu'elle occasionne parmi les populations civiles du Liban et d'Israël, les militaires et les observateurs des Nations unies, ainsi que la destruction massive d'infrastructures civiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. blijft buitengewoon bezorgd over de humanitaire en ecologische gevolgen van de militaire escalatie en betreurt de slachtoffers die als gevolg daarvan onder de burgers in Libanon en Israël, onder soldaten en VN-waarnemers zijn gevallen, alsmede de omvangrijke vernieling van infrastructuur;

1. demeure extrêmement préoccupé par les répercussions humanitaires et écologiques de l'escalade militaire, et déplore les victimes qu'elle a causées parmi les civils au Liban et en Israël, les soldats et les observateurs des Nations unies, ainsi que la destruction massive d'infrastructures;


– (EN) De Commissie betreurt de slachtoffers van de recente bosbranden in Europa en de ecologische en economische schade die deze branden hebben aangericht.

- (EN) La Commission regrette profondément les pertes humaines et les dégâts économiques et écologiques provoqués par les récents feux de forêt en Europe.


Wel betreurt ze de slachtoffers die in de loop van het conflict zijn gevallen.

Elle déplore en même temps les pertes de vies humaines survenues pendant toute la durée du conflit.


Zij veroordeelt deze gewelddaden krachtig en betreurt de vele nodeloos gevallen slachtoffers.

Elle les condamne vigoureusement et déplore les trop nombreuses victimes.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat er, in strijd met het integratieproces dat in deze regio gaande is, botsingen zijn geweest tussen Ecuador en Peru, waarbij reeds slachtoffers zijn gevallen.

L'Union européenne regrette vivement les affrontements qui, en contradiction avec le processus d'intégration en cours dans la région, opposent l'Equateur et le Pérou, et ont déjà fait des victimes.


De Europese Unie betreurt het verlies van mensenlevens en deelt het leed van de families van de slachtoffers.

L'Union européenne déplore la perte de vies humaines et se joint à la douleur des familles des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt de slachtoffers' ->

Date index: 2023-08-27
w