Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "betreurt de wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde het investeerdersvertrouwen te versterken; betreurt ...[+++]

souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la transparence, la cohérence et la continuité des cadres juridiques, financiers et réglementaires afin de renforcer ...[+++]


Mevrouw Nyssens betreurt de wijzigingen die de Kamer in de tekst van het ontwerp heeft aangebracht.

Mme Nyssens déplore les modifications apportées par la Chambre au texte du projet.


Mevrouw Annemie Van de Casteele, senator, betreurt de wijzigingen aangebracht in het stabiliteitspact onder druk van een aantal grote landen.

Mme Annemie Van de Casteele, sénatrice, déplore les changements apportés au pacte de stabilité sous la pression de plusieurs grands pays.


De Commissie steunt de bereikte overeenstemming in grote lijnen maar betreurt de wijzigingen in het toepassingsgebied, de frequentie van de keuring en de juridische vorm, evenals de schrapping van een bepaling die haar de bevoegdheid zou hebben gegeven elementen van de technische bijlagen aan te passen aan de technische vooruitgang.

Bien que d'une manière générale elle soit favorable à l'accord intervenu, la Commission a exprimé ses préoccupations en ce qui concerne les modifications apportées au champ d'application, à la fréquence des contrôles et à la forme juridique, et en ce qui concerne la suppression d'une disposition lui octroyant le pouvoir d'actualiser certains aspects des annexes techniques en fonction des progrès de la technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stadsbestuur betreurt het gebrek aan communicatie en overleg bij de opmaak van dit vervoersplan en wil uitdrukkelijk vragen om bij een volgende wijziging in het treinaanbod per station en/of per lijn een overzicht te maken van de wijzigingen zodat de gemeenten dit niet zelf via de routeplanner moeten uitzoeken.

Les autorités communales déplorent l'absence de communication et de concertation lors de la confection du plan de transport et demande expressément que lors d'une prochaine modification de l'offre de trains, les communes reçoivent une liste des changements apportés par gare et/ou par ligne pour leur éviter de devoir procéder elles-mêmes à ces recherches par le biais du planificateur d'itinéraire.


In de eerste plaats betreurt ze de terminologische wijzigingen die de tekst haar inziens niets bijbrengen.

Elle déplore avant tout les modifications terminologiques qui, selon elle, n'améliorent en rien le texte.


De voorzitter, de heer De Decker, stelt vast dat de commissie eenparig de door de Kamer gestemde wijzigingen aan het oorspronkelijke ontwerp van de Senaat betreurt, inzonderheid de in het laatste lid aangebrachte wijziging waardoor de woorden « de rechten » werden vervangen door « deze rechten ».

Le président, M. De Decker, constate que la commission déplore unanimement les modifications que la Chambre a apportées au projet initial du Sénat, et en particulier la modification du dernier alinéa en vertu de laquelle les mots « les droits » ont été remplacés par les mots « ces droits ».


Ook zij betreurt de door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangebrachte wijzigingen aan het oorspronkelijke tekstvoorstel.

Elle déplore elle aussi les modifications apportées par la Chambre des représentants au texte initial de la proposition.


Zij staan allen gereserveerd tegenover wijzigingen van de opt-outmogelijkheid, hoewel de CEEP de snelle verspreiding daarvan in de overheidsdiensten betreurt en van mening is dat het gebruik daarvan niet in het belang is van de werkgevers, de werknemers en de gebruikers van diensten.

Ces partenaires sociaux se disent eux aussi réticents à tout changement concernant l’«opt-out», même si le CEEP déplore sa rapide propagation aux services publics et considère qu'il n’est dans l’intérêt ni des employeurs, ni des travailleurs, ni des usagers d’y avoir recours.


8. veroordeelt het optreden van de Wit-Russische regering tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland als een schending van de fundamentele beginselen van het kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa van 1995 en als een poging om de grootste niet-gouvernementele organisatie en een van de weinige die niet worden gecontroleerd door de regering te muilkorven en betreurt de wijzigingen in het bestuur van de Unie; herinnert eraan dat eerbiediging van de rechten van minderheden ook de vrijheid van vergadering omvat en de erkenning van de statutair gekozen organen van de organisatie; betreurt dat de Wit-R ...[+++]

8. condamne l'action du gouvernement contre l'Union des Polonais de Biélorussie, qui est contraire aux principes fondamentaux de la convention‑cadre du Conseil de l'Europe relative à la protection des minorités nationales de 1995, action qui constitue une tentative de faire taire la principale organisation non gouvernementale et une des rares organisations à ne pas être contrôlée par le gouvernement; rappelle que le respect des droits des minorités englobe la liberté d'association et la reconnaissance des organes statutaires élus des organisations; regrette que le gouvernement biélorusse ait pris le contrôle du journal Glosz and Niemma ...[+++]


w