Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «betrof dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hadden dus betrekking op de werking van het RIZIV (het betrof dus geen reactie op een dienst in het kader van de behandeling van een dossier, probleem met de betaling, ontoereikende of weinig duidelijke communicatie, ongepast gedrag van een medewerker van het RIZIV, enz.).

Elles étaient donc relatives au fonctionnement de l’INAMI (il ne s’agissait ni de réaction d’un service dans le traitement d’un dossier, ni d’un problème de paiement, ni d’un problème de communication insuffisante ou peu claire, ni de comportement inopportun d’un collaborateur de l’INAMI, etc.).


1. Franstalige zaken: 7, waarvan één een gewone vordering tot schorsing en dus geen vordering bij uiterst dringende noodzakelijkheid betrof (2013: 3; 2014: 2; 2015: 1; 2016: 1) Nederlandstalige zaken: 9 (2013: 1; 2014: 6; 2016: 2) 2.

1. Affaires francophones: 7, dont l'une concernait une requête ordinaire de suspension et donc pas une requête d'extrême urgence (2013: 3; 2014: 2; 2015: 1; 2016: 1) Affaires néerlandophones: 9 (2013:1; 2014; 6; 2016: 2) 2.


Het voorstel betrof een wijziging van de personeelsreglementering welke het voorwerp uitmaakt van de overlegprocedure met het oog op een advies van de Nationale Paritaire Commissie; de onderhandelingsprocedure waarbij een twee derde meerderheid in de Nationale Paritaire Commissie is vereist, diende dus niet gevolgd te worden en er diende niet te worden gestemd.

La proposition consistait en une modification de la réglementation du personnel qui est soumise à une procédure de concertation en vue d'avoir un avis de la Commission paritaire nationale; il ne fallait donc pas suivre la procédure de négociation dans le cadre de laquelle une majorité des deux tiers de la Commission paritaire nationale est requise et aucun vote ne devait intervenir.


De 42 miljoen waarvan sprake in een eerder antwoord op een parlementaire vraag betrof het budget dat in 2015 werd betaald (en kon dus ook gedeeltelijk betrekking hebben op steun die in 2014 plaatsvond).

Les 42 millions dont il était question dans la réponse à la question parlementaire précédente concernaient le budget qui avait été payé en 2015 (et pouvaient donc se rapporter partiellement à un soutien intervenu en 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor alle andere onderwerpen (personeel, logistiek, budget, ICT, en zo meer) met betrekking tot de FOD Sociale Zekerheid, en dus ook tot de DG Zelfstandigen, is het de minister van Sociale Zaken die bevoegd is (zie uw vraag nr. 401 van 5 augustus 2015) D. POD Maatschappelijke Integratie Op 31 december 2014 betrof het aandeel personen met een handicap ten opzichte van het totale personeelsbestand van de POD Maatschappelijke Integratie 2,49 % (4.10 VTE / 164,40 VTE).

En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière. Pour les questions (personnel, logistique, budget, ICT, etc.), autres que celles ayant traits à la matière, relatives au SPF Sécurité Sociale, en ce compris la DG Indépendants, c'est la ministre des Affaires sociales qui est compétente (voir votre question n° 401 du 5 août 2015) D. SPP Intégration sociale Le 31 décembre 2014, le quota de personnes handicapées par rapport à l'effectif total du SPP Intégration sociale était de 2,49 % (4,10 ETP / 164,40 ETP).


Antwoord ontvangen op 12 december 2014 : Het geachte lid vindt hieronder de antwoorden op zijn vragen: 1) a) Het aantal openstaande facturen op 1 januari 2014 betrof 481 documenten. b) Er stond die dag in totaal voor 308.747,31 euro open aan facturen, meer bepaald 0,00 euro aan subsidies en dus 308.747,31 euro aan schuldvorderingen. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 31 dagen.

Réponse reçue le 12 décembre 2014 : L’honorable membre trouvera ci-dessous les réponses à sa question : 1) 1) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 481. b) Ce jour-là le montant total des factures impayées s’élevait à 308.747,31 euros, ventilé comme suit : 0,00 euros de créances et donc 308.747,31 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 31 jours en 2013.


Het is dus terecht dat de indieners van het voorstel meenden dat de tekst van het voorstel een in artikel 77 van de Grondwet bedoelde aangelegenheid betrof.

C'est donc à juste titre que les auteurs de la proposition ont estimé que le texte de la proposition concernait une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Dit betreft dus 4 009 gecontroleerde afvaltransporten (inclusief mest) waarbij het 2 134 maal een binnenlands transport betrof, 719 maal invoer, 457 maal uitvoer en 699 maal doorvoer.

Cela représente donc 4 009 transports contrôlés de déchets (en ce compris l'engrais), dont 2 134 transports intérieurs, 719 importations, 457 exportations et 699 transits.


In casu betrof het iemand geboren in Brazilië (ius soli dus de Braziliaanse nationaliteit), met een Belgische moeder (ius sanguinis dus Belgische nationaliteit) en een Zwitserse vader (ook Zwitserse nationaliteit).

Il s'agissait en l'espèce d'un jeune homme né au Brésil (possédant la nationalité brésilienne en vertu du ius soli ), de mère belge (possédant donc la nationnalité belge en vertu du ius sanguinis ) et de père suisse (ce qui lui confère également la nationalité suisse).


De storing betrof dus niet alleen Tax-on-web.

La panne n'a donc pas seulement affecté Tax-on-web.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     betrof dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrof dus' ->

Date index: 2022-10-27
w