Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Belasting op agentschappen voor weddenschappen
Betrokken Kamer
Betrokkene
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «betrokken agentschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


belasting op agentschappen voor weddenschappen

taxe sur les agences de paris et de jeux


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie






projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frontex beperkt zich momenteel tot het testen van de bestaande technologie, in samenwerking met de twee andere betrokken agentschappen in hun functie van maritieme bewaking in het kader van bestaande operaties (EMSA en European Fisheries Control Agency (EFCA)).

L'action de Frontex à ce sujet se limite à tester les technologies existantes, en coopération avec les deux autres agences impliquées dans la fonction garde cotes et dans le cadre d'opérations existantes (EMSA et European Fisheries Control Agency (EFCA)).


De lidstaten en de instellingen van de EU en de betrokken agentschappen en organismen moeten dus voortdurend geactualiseerde informatie met betrekking tot de situatie op het terrein uitwisselen, via een gemeenschappelijk webplatform.

Les États membres et les institutions de l'UE ainsi que les agences et organismes concernés sont donc tenus de partager en permanence, via une plateforme web commune, des informations actualisées concernant la situation sur le terrain.


Voorts is hij ook nog naar alle betrokken agentschappen gegaan zoals dat te Wenen en dat te Brussel.

De plus, il a rencontré toutes les agences concernées comme celles de Vienne et de Bruxelles.


Voorts is hij ook nog naar alle betrokken agentschappen gegaan zoals dat te Wenen en dat te Brussel.

De plus, il a rencontré toutes les agences concernées comme celles de Vienne et de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de centrale rol die ratingagentschappen in de financiële sector vervullen - en in het bijzonder gezien hun rol in de financiële crisis - acht de Belgische regering een aangepast toezicht op de betrokken agentschappen als fundamenteel in het kader van het herstel van het vertrouwen in de financiële markten en sector.

Compte tenu du rôle central que les agences de notation jouent dans le secteur financier - et en particulier de leur rôle dans la crise financière - le gouvernement belge considère qu'une surveillance adéquate des agences de notation est fondamentale pour restaurer la confiance dans les marchés et le secteur financiers.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 houdende samenstelling en werking van de raadgevende comités bij de intern verzelfstandigde agentschappen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "De raadgevende comités van Jongerenwelzijn en Zorg en Gezondheid, bestaan elk uit 18 leden" vervangen door de woorden "Het raadgevend comité van Zorg en Gezondheid bestaat uit achttien leden"; 2° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt : « § 5 Het raadgevend comité van Jongerenwelzijn bestaat uit 23 ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant composition et fonctionnement des comités consultatifs auprès des agences autonomisées internes du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 le membre de phrase « Les comités consultatifs de "Jongerenwelzijn" et "Zorg en Gezondheid" se composent chacun de 18 membres » est remplacé par les mots « Le comité consultatif de "Zorg en Gezondheid" se compose de dix-huit membres » ; 2° il est inséré un paragraphe 5, rédigé comme suit : « § 5. Le comité consultatif de "Jongerenwelzijn" se compose de 23 membres, dont : 1° six représentants des usagers du soutien or ...[+++]


De Europese agentschappen Frontex en EASO (European Asylum Support Office) zijn eveneens sterk betrokken bij deze hotspots, om deze aanhoudende migratiestroom te controleren.

Les agences européennes Frontex et EASO (European Asylum Support Office) sont également fortement impliquées dans ces hotspots afin de contrôler ce flux migratoire continu.


1. Op 7 juli 2015 heeft het Europees Parlement een voorstel van de Commissie goedgekeurd dat erop gericht is om het budget van 3 Europese agentschappen die betrokken zijn bij de migratie (waaronder EASO) tot een bedrag van 69,6 miljoen euro te verhogen.

1. Le 7 juillet 2015, le parlement européen a approuvé une proposition de la Commission visant à augmenter le budget de 3 agences européennes concernées par la migration - dont EASO - à hauteur de 69,6 millions d'euros.


In het jaarverslag van de Rekenkamer (2007/C 273/201, PB 15/11/2007) bevestigt de Europese Commissie de misbruiken met deze melding: `Conform dit standpunt heeft de Commissie de twee betrokken agentschappen er bij herhaling op gewezen dat hun werkwijze niet in overeenstemming is met de richtsnoeren, noch verenigbaar met het Statuut'.

Dans le rapport annuel de la Cour des comptes (2007/C 273/201, JO 15/11/2007), la Commission européenne confirme les abus en mentionnant : « Dans la droite ligne de cette conception, la Commission a rappelé à plusieurs reprises aux deux agences en question que leur façon de procéder n'était ni prévue par les lignes directrices ni conforme au statut ».


Dit heeft ertoe geleid dat de betrokken agentschappen hun interventiestrategieën soms moesten wijzigen.

Ces difficultés ont parfois obligé les agences concernées à modifier leurs stratégies d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken agentschappen' ->

Date index: 2022-02-13
w